
บริการแปลเอกสารกฎหมาย
บริการแปลสัญญา และเอกสารกฎหมาย
รองรับงานแปลสัญญาธุรกิจ ข้อตกลงระหว่างประเทศ และเอกสารทางกฎหมายทุกประเภท เพื่อความถูกต้องแม่นยำทางนิตินัย รัดกุมในทุกถ้อยคำ และสามารถนำไปอ้างอิงได้อย่างมั่นใจ
- ทีมแปลเชี่ยวชาญด้านกฎหมายและสัญญาแม่นยำในสำนวนกฎหมายและศัพท์บัญญัติเฉพาะทาง ถ่ายทอดเจตนารมณ์ของสัญญาได้ถูกต้อง ครบถ้วน
- ถ้อยคำรัดกุม ลดความเสี่ยงทางธุรกิจเลือกใช้คำศัพท์ที่สอดคล้องกับบริบทของสัญญา เพื่อป้องกันการตีความผิดพลาดที่อาจส่งผลเสียต่อธุรกิจ
- บริการรับรองคำแปลถูกต้องพร้อมบริการประทับตราและเซ็นรับรองคำแปล เพื่อนำไปยื่นต่อกรมการกงสุล สถานทูต หรือใช้ในชั้นศาล
- รักษาความลับข้อมูลขั้นสูงสุดมีมาตรการจัดการข้อมูลที่เข้มงวด ลบไฟล์ตามกำหนดเวลา และพร้อมเซ็นสัญญา NDA ทุกกรณี
- ตรวจสอบซ้ำโดยบรรณาธิการเอกสารทุกฉบับผ่านการตรวจทาน (Proofreading) อย่างละเอียดอีกครั้งก่อนส่งมอบ เพื่อรับประกันความสมบูรณ์ 100%

พร้อมขับเคลื่อนทุกก้าวสำคัญของธุรกิจคุณ ด้วยบริการรับแปลเอกสารครบวงจรที่มุ่งเน้นความถูกต้อง แม่นยำ และภาพลักษณ์องค์กรเป็นสำคัญ
ขอใบเสนอราคา
สอบถามค่าบริการแปลเอกสารกฎหมาย – สัญญา
ไม่ว่าความต้องการของท่านคือคุณภาพที่ส่งเสริมภาพลักษณ์ หรือราคาที่ประหยัดงบประมาณ เรามีบริการที่ตรงใจท่านเสมอ ส่งงานเข้ามาให้เราประเมินราคาเลย
ข้อมูลติดต่อ
เราจะแจ้งค่าบริการกลับไปยังทีอยู่อีเมลตามที่่ท่านแจ้งไว้ด้านล่าง
เราได้รับข้อมูลของท่านเรียบร้อยแล้ว
เราจะรีบประเมินราคาและตอบกลับทาง Email โดยเร็วที่สุด (โดยปกติ ภายใน 24 ชั่วโมง)
ท่านสามารถติดตามความคืบหน้าได้ที่ [email protected] Tel. 081 286 9344
ท่านอาจช่วยให้การประเมินราคา รวดเร็ว ถูกต้อง และ ตรงใจ ท่านมากขึ้น
ด้วยการแจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่าง
ขอบพระคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
เราได้รับข้อมูลของท่านครบถ้วนแล้ว โดยปกติแล้วเราจะติดต่อกลับภายใน 24 ชั่วโมง
ท่านสามารถติดต่อเราได้ทาง [email protected] Tel. 081 286 9344
ขออภัย มีบางอย่างผิดปกติในระบบของเรา
ระหว่างนี้ ขอความกรุณาท่านส่งงานเข้ามาทาง Email: [email protected] แทน
ทางเราจะขอบพระคุณอย่างยิ่งหากท่านจะช่วยเราตรวจสอบปัญหา ด้วยการแจ้งรหัส Time Code ต่อไปนี้:
Modern Publishing ขออภัยเป็นอย่างสูงอีกครั้งในความไม่สะดวกที่ท่านได้รับ
ขั้นตอนการใช้บริการ
ขั้นตอนการใช้บริการแปลสัญญาและเอกสารกฎหมาย
เข้าถึงบริการแปลคุณภาพระดับมืออาชีพ ด้วย 6 ขั้นตอนที่สะดวกรวดเร็ว:
- ส่งไฟล์เอกสารต้นฉบับ: ท่านสามารถส่งไฟล์สัญญาหรือเอกสารที่ต้องการแปลเพื่อประเมินราคาผ่าน แบบฟอร์มประเมินราคา หรือช่องทางอื่นในหน้า “ติดต่อเรา” (Line/Email)
- รับแจ้งรายละเอียดการให้บริการ: เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบเนื้องานและส่งใบเสนอราคา แจ้งค่าบริการ และกำหนดการส่งมอบให้ท่านทราบ โดยเร็วที่สุด
- อนุมัติและชำระมัดจำ: ยืนยันการเริ่มงานโดยการอนุมัติใบเสนอราคาและ ชำระค่ามัดจำ ตามเงื่อนไขที่ระบุ
- ดำเนินการแปลและส่งมอบ: ทีมงานดำเนินการแปล ตรวจทาน และ ส่งมอบงานภายในระยะเวลา ที่กำหนดไว้อย่างเคร่งครัด
- ตรวจสอบความถูกต้อง: ลูกค้าตรวจสอบงานแปล หากต้องการสอบถามเพิ่มเติมหรือปรับแก้สำนวน สามารถแจ้งทีมงานให้ดำเนินการได้ทันที
- ชำระงวดสุดท้าย: เมื่องานแปลเรียบร้อยสมบูรณ์ ลูกค้าชำระค่าบริการส่วนที่เหลือและรับเอกสารฉบับสมบูรณ์ (หรือเอกสารตัวจริงกรณีมีการรับรอง)
ผลงานแปลเอกสารกฎหมาย สัญญา

Salween Solutions
Thai/English legalTranslated the rental lease agreement from English to Thai totaling 10 pages.

Chaijareantsup Engineering and Construction
Thai/English legalTranslated the agreement from English to Thai totaling 26 pages.
T.K.A. Co., Ltd.
Thai/English legalTranslated the contract for lease from English to Thai totaling 12 pages.

BuilderSmart
Thai/English legalTranslated the supply agreement from English to Thai totaling 13 pages.

Shrimp Asia
Chinese legalTranslated the employment agreement of foreign media work from English to Chinese, in which legal employment is a major content of the translation.

Amata Spring Development
Thai/English legalTranslated contracts and agreements from English to Thai totaling 11 pages.

World Gas (Thailand) Project 2
Thai/English legalTranslated the letter of sales contract and lease agreement from Thai to English totaling 17 pages.

Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives
Chinese legalLaw of legal transaction of the Peopleโ€s Republic of China
ให้มืออาชีพ
แปลดีกว่า
