รับแปลคู่มือ

แปลเอกสารราชการ

รับแปลคู่มือ

บริการรับแปลคู่มือการใช้งาน และคู่มือเครื่องจักรทุกประเภท

รองรับงาน รับแปลคู่มือ ทั้งคู่มือการใช้งาน คู่มือเครื่องจักร คู่มือบำรุงรักษา และเอกสารเทคนิค เพื่อความถูกต้องของคำศัพท์เฉพาะ อ่านเข้าใจง่าย ใช้งานได้จริง ลดความผิดพลาดหน้างาน และพร้อมนำไปใช้กับการผลิต/ติดตั้ง/อบรมได้อย่างมั่นใจ

แปลคู่มือเครื่องจักร Machine Manuals
แปลคู่มือภาษาอังกฤษ English Manuals
แปลคู่มือรถยนต์ Automotive Manuals
คู่มือการติดตั้ง Installation Guides
คู่มือซ่อมบำรุง Maintenance / Service
  • นักแปลเชี่ยวชาญการแปลคู่มือโดยเฉพาะ
    ทีมแปลมีพื้นฐานความเข้าใจทางเทคนิค และเข้าใจรูปแบบการสื่อสารของคู่มือ ช่วยถ่ายทอดเนื้อหาได้ตรงจุดและใช้งานได้จริง
  • ภาษากระชับ ใช้ศัพท์มาตรฐาน อ่านเข้าใจง่าย
    เลือกใช้คำศัพท์ที่มักใช้ในคู่มืออย่างเป็นมาตรฐาน พร้อมจัดสำนวนให้กระชับ ชัดเจน เพื่อให้ผู้อ่านทำตามขั้นตอนได้ง่าย
  • ทำ Glossary ก่อนเริ่มงาน คำศัพท์สม่ำเสมอตลอดเล่ม
    จัดทำรายการคำศัพท์ (Glossary) เพื่อให้ใช้คำได้มาตรฐานเดียวกันทั้งเอกสาร และรองรับการแก้ไขหรืออัปเดตคู่มือในอนาคตได้สะดวก
  • คงรูปแบบการจัดหน้าให้เป็นระเบียบเหมือนต้นฉบับ
    รักษาโครงสร้างเอกสาร เช่น Layout, หัวข้อ, ตัวใหญ่, ตัวหนา และไอคอนต่าง ๆ ให้เป็นระเบียบเรียบร้อย สอดคล้องกับต้นฉบับ พร้อมนำไปใช้งานได้ทันที
  • ตรวจทานก่อนส่งงานอีกครั้ง
    ตรวจสอบความถูกต้องของเนื้อหา คำศัพท์ และความสอดคล้องของทั้งเอกสารอีกรอบก่อนส่งมอบ เพื่อให้งานแปลมีความสมบูรณ์
แปลเอกสารสัญญา

ขอใบเสนอราคา

สอบถามค่าบริการแปลคู่มือ

ไม่ว่าความต้องการของท่านคือคุณภาพที่ส่งเสริมภาพลักษณ์ หรือราคาที่ประหยัดงบประมาณ เรามีบริการที่ตรงใจท่านเสมอ ส่งงานเข้ามาให้เราประเมินราคาเลย

เลือกบริการ:

แปลภาษา (คู่มือ)

เลือกคู่ภาษา*

อัตราค่าบริการ

ระบุประเภทเนื้อหา

อัพโหลดไฟล์*:

ข้อมูลติดต่อ

เราจะแจ้งค่าบริการกลับไปยังทีอยู่อีเมลตามที่่ท่านแจ้งไว้ด้านล่าง

กรณีบุคคลธรรมดา กรุณาใส่ ในนามบุคคล (ไม่สามารถหักภาษี ณ ที่จ่ายได้)

เราได้รับข้อมูลของท่านเรียบร้อยแล้ว

เราจะรีบประเมินราคาและตอบกลับทาง Email โดยเร็วที่สุด (โดยปกติ ภายใน 24 ชั่วโมง)
ท่านสามารถติดตามความคืบหน้าได้ที่ [email protected] Tel. 081 286 9344

ท่านอาจช่วยให้การประเมินราคา รวดเร็ว ถูกต้อง และ ตรงใจ ท่านมากขึ้น
ด้วยการแจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่าง

ลักษณะเนื้อหา

ความต้องด้านคุณภาพ

กำหนดส่งงาน

ขอบพระคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม

เราได้รับข้อมูลของท่านครบถ้วนแล้ว โดยปกติแล้วเราจะติดต่อกลับภายใน 24 ชั่วโมง

ท่านสามารถติดต่อเราได้ทาง [email protected] Tel. 081 286 9344

ขออภัย มีบางอย่างผิดปกติในระบบของเรา

ระหว่างนี้ ขอความกรุณาท่านส่งงานเข้ามาทาง Email: [email protected] แทน

ทางเราจะขอบพระคุณอย่างยิ่งหากท่านจะช่วยเราตรวจสอบปัญหา ด้วยการแจ้งรหัส Time Code ต่อไปนี้:

Modern Publishing ขออภัยเป็นอย่างสูงอีกครั้งในความไม่สะดวกที่ท่านได้รับ

ขั้นตอนการใช้บริการ

ขั้นตอนการใช้บริการรับแปลคู่มือ

รับบริการแปลคู่มืออย่างมืออาชีพ ด้วย 6 ขั้นตอนที่สะดวกและรวดเร็ว:

  1. 1
    ส่งไฟล์เอกสารต้นฉบับ: ท่านสามารถส่งไฟล์คู่มือหรือเอกสารที่ต้องการแปลเพื่อประเมินราคาผ่าน แบบฟอร์มด้านบน หรือช่องทาง “ติดต่อเรา” (Line/Email)
  2. 2
    รับแจ้งรายละเอียดการให้บริการ: เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบเนื้องานและส่งใบเสนอราคา แจ้งค่าบริการ และกำหนดการส่งมอบให้ท่านทราบ โดยเร็วที่สุด
  3. 3
    อนุมัติและชำระมัดจำ: ยืนยันการเริ่มงานโดยการอนุมัติใบเสนอราคาและ ชำระค่ามัดจำ ตามเงื่อนไขที่ระบุ
  4. 4
    ดำเนินการแปลและส่งมอบ: ทีมงานดำเนินการแปล ตรวจทาน และ ส่งมอบงานภายในระยะเวลา ที่กำหนดไว้อย่างเคร่งครัด
  5. 5
    ตรวจสอบความถูกต้อง: ลูกค้าตรวจสอบงานแปล หากต้องการสอบถามเพิ่มเติมหรือปรับแก้สำนวน สามารถแจ้งทีมงานให้ดำเนินการได้ทันที
  6. 6
    ชำระงวดสุดท้าย: เมื่องานแปลเรียบร้อยสมบูรณ์ ลูกค้าชำระค่าบริการส่วนที่เหลือและรับเอกสารฉบับสมบูรณ์

ผลงานแปลคู่มือต่างๆ

Siam Daikin Sales Co., Ltd.

Chinese Manual

Air conditioner manual Translated the user manual for Daikin air conditioner from English to Chinese.

Ayutthaya Industrial Gas

Thai/English Manual,Petrochemistry

Translated the user manual on Liquid N2, Liquid O2 and Liquid Ar (Liquid gas contains low temperature, with the coolness of -180 -198 C) totaling 232 pages.

Shihen (Thailand)

Japanese Manual,Manufacturing

Translated the soldering assessment manual from Japanese to Thai totaling 40 pages.

Dive Supply

Thai/English Manual

Translated watch manuals from English to Thai totaling 93 pages, 110 pages and 122 pages.

Beiersdorf (Thailand)

Thai/English Manual

Translated machine manuals from English to Thai totaling 65 pages and 82 pages.

Rieckermann (Thailand)

French Manual

Translated the machine manuals from English to French totaling 113 pages and 126 pages.

Guardfire Limited

Russian Manual

Translated the technical maintenance manual from English to Russian totaling 12 pages.

Kawata (Thailand)

Japanese Manual

Translated the machine manual from English to Japanese totaling 28 pages.

Success Engineering Sells and Services

Russian Machine,Manual

Translated the operating instruction manual of the machine from English to Russian totaling 55 pages.

HAFELE (Thailand)

Thai/English Manual

Translated electrical appliance manuals from English to Thai totaling 15 copies.

Department of Land Transport

Chinese,Japanese,Bahasa,Thai/English Manual

Translated the whole video scripts of driver training to educate those who applied for a legal driving license authorized by the Department of Land Transport. The video scripts were divided into three major parts including: 1. The Road Traffic Act2. Safe Driving3. Driving CourtesyThe video scripts were translated from Thai to English, Japanese, Chinese and Jawi.

Handbook of liquefies natural gas pumping

Thai/English Machine,Manual,Petrochemistry

Project 2 Translated the custody handbook of liquefies natural gas pumping from English to Thai totaling 68 pages.

แปลคู่มือ
ต้องชัด ต้องตรง
เราคือมืออาชีพ