แปลอังกฤษ – บริการรับแปลภาษาอังกฤษ

Written by admin on February 24th, 2009. Posted in แปลเอกสารภาษาต่างๆ

ดูเหมือนการแปลภาษาอังกฤษ จะเป็นภาษาที่หานักแปลได้ทั่วไปในเมืองไทย อย่างไรก็ตาม นั่นหมายถึงว่า โอกาสที่ลูกค้าจะได้พบกับนักแปลมือสมัครเล่นก็มีไม่น้อยเช่นกัน เพื่อเป็นการรับประกันคุณภาพ ลูกค้าควรใช้บริการกับศูนย์รับแปลภาษาอังกฤษที่เชื่อถือได้เท่านั้น

สำหรับงานรับแปลภาษาอังกฤษ งานที่แปลออกมาดี ผู้อ่านจะรู้สึกประหนึ่งว่ากำลังอ่านงานที่เขียนขึ้นโดยนักเขียนเจ้าของภาษาจริงๆ ซึ่งถ้าลูกค้าต้องการงานแปลภาษาอังกฤษคุณภาพในระดับนี้ เราขอแนะนำให้ใช้บริการแปลโดยเจ้าของภาษาเท่านั้น ที่ Modern Publishing เราเน้นการแปลโดยเจ้าของภาษา มีนักแปลที่เป็นชาวต่างชาติ ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่หลายท่าน ท่านเหล่านี้ล้วนใช้ชีวิตอยู่ในประเทศไทยเป็นเวลานาน สามารถเข้าใจภาษาไทยเป็นอย่างดี ทำให้มั่นใจได้ว่า งานที่แปลออกมา จะสามารถสื่อความหมายได้ครบถ้วนตามต้นฉบับเดิมทุกประการ

ทั้งนี้ มิได้หมายความว่านักแปลชาวไทยจะสร้างสรรค์งานแปลภาษาอังกฤษที่ดีไม่ได้เสียทีเดียว ที่ Modern Publishing เรามีนักแปลชาวไทยหลายท่านที่มีประสบการณ์ยาวนาน บางท่านทำงานอยู่สถานทูต บางท่านจบการศึกษาระดับสูงจากต่างประเทศ บางท่านเคยใช้ชีวิต หรือ ยังคงใช้ชีวิตอยู่ในต่างประเทศ ซึ่งในกรณีนี้ ลูกค้าจะได้งานแปลที่มีคุณภาพในระดับดีถึงดีมาก แต่ค่าใช้จ่ายถูกลง

ไม่ว่าความต้องการของลูกค้าจะเป็นแบบใด Modern Publishing พร้อมตอบสนองในสิ่งนั้น ด้วยค่าใช้จ่ายที่ถูกกว่ามากเมื่อเทียบกับงานที่ระดับคุณภาพเดียวกัน เพื่อไม่เป็นการเสียโอกาส ลองติดต่อให้เราประเมินราคาดูก่อนได้ค่ะ ถ้าเห็นราคาแล้วเกิดไม่มั่นใจในผลงาน ลูกค้าสามารถขอดูตัวอย่างก่อนได้ หรือจะลองดูจากตัวอย่างที่แสดงข้างล่างนี้ก็ได้ค่ะ


เหตุผลในการเลือกใช้บริการแปลภาษาอังกฤษของ Modern Publishing : คุณภาพ ราคา และ เวลา

  • คุณภาพ – Modern Publishing ให้บริการรับแปลเอกสารภาษาอังกฤษโดยให้ความสำคัญกับคุณภาพเป็นอันดับหนึ่ง นักแปลของเราเป็นเจ้าของภาษาโดยตรงที่อยู่ในเมืองไทยเป็นเวลานาน เข้าใจภาษาไทยเป็นอย่างดี
  • ราคา – ลูกค้ามักจะแปลกใจเมื่อเห็นราคาของเรา เพราะถูกกว่าที่อื่นมาก
  • เวลา – เวลาเป็นสิ่งมีค่า โดยเฉพาะในสถานการณ์เร่งด่วน Modern Publishing พร้อมช่วยท่านเสมอ

ตัวอย่างผลงานแปลภาษาอังกฤษของ Modern Publishing

ตัวอย่างงานแปลภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดคืองานแปลที่ทำให้กับเว็บไซต์ด้านการรับจองที่พักออนไลน์แห่งหนึ่ง โดยแปลบทความเกี่ยวกับแหล่งที่พักแนะนำต่างๆ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ทั้งหมดแปลโดยนักแปลเจ้าของภาษา (ชาวอังกฤษ) ลูกค้าสามารถชมตัวอย่างดังที่แสดงด้านล่างนี้

แปลภาษาอังกฤษ: บทความ Adelphi Suite Hotel Editor’s Review & Visit

เนื้อหาแนะนำที่พัก โรงแรม Adelphi Suite Hotel (ยกเว้นส่วนที่อยู่นในตาราง Pros & Cons)
ดูตัวอย่างที่ Adelphi Suite Hotel Editor’s Review & Visit

แปลภาษาอังกฤษ: บทความ FuramaXclusive Sukhumvit Hotel Editor’s Review & Visit

เนื้อหาแนะนำที่พัก โรงแรม FuramaXclusive Sukhumvit (ยกเว้นส่วนที่อยู่นในตาราง Pros & Cons)
ดูตัวอย่างที่ FuramaXclusive Sukhumvit Hotel Editor’s Review & Visit

แปลภาษาอังกฤษ: บทความ Where to stay in Phuket

เนื้อหาแนะนำแหล่งที่พักในจังหวัดภูเก็ต
ดูตัวอย่างที่ Where to stay in Phuket

แปลภาษาอังกฤษ: บทความ Where to stay in Koh Samui

เนื้อหาแนะนำแหล่งที่พักบนเกาะสมุย
ดูตัวอย่างที่ Where to stay in Koh Samui

นอกจากนี้แล้วยังมีผลงานแปลอื่นๆ มากมาย คลิกเพื่อดูผลงานอื่นๆเพิ่มเติม


Modern Publishing ให้บริการรับแปลภาษาอังกฤษดังต่อไปนี้

นอกจากการแปลระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาไทยแล้ว เรายังมีนักแปลที่มีความสามารถในการแปลระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาต่างประเทศอื่นๆ เช่น ญี่ปุ่น จีน เกาหลี อาหรับ ทั้งนี้เราไม่สามารถแสดงทุกคู่ภาษาบนหน้าเว็บนี้ได้ เนื่องจากจะเปลืองเนื้อที่มาก โปรดโทรติดต่อเรา ไม่ว่าท่านต้องการแปลคู่ภาษาใดก็ตาม เราสามารถจัดหานักแปลที่มีคุณภาพให้ท่านได้หมด

แปล อังกฤษ ไทย

  • แปลภาษาไทย เป็น อังกฤษ
  • แปลภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย

แปล อังกฤษ ญี่ปุ่น

  • แปลภาษาญี่ปุ่น เป็น ภาษาอังกฤษ
  • แปลภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาญี่ปุ่น

แปล อังกฤษ เกาหลี

  • แปลภาษาเกาหลี เป็น ภาษาอังกฤษ
  • แปลภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเกาหลี

แปล อังกฤษ จีน

  • แปลภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาจีน
  • แปลภาษาจีน เป็น ภาษาอังกฤษ

Tags: , , , , ,

ความคิดเห็นจากลูกค้า

Grand Diamond Suites Hotel

Grand Diamond Suites Hotel ใช้บริการของ Modern Publishing Ltd., Part มานาน การบริการดี ราคาเหมาะสม แปลได้หลายภาษา แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ “ผลงาน” งานที่แปลกลับมามีความถูกต้อง ชัดเจน ใช้ภาษาที่สวยงาม เหมาะสม และส่งงานกลับมาได้รวดเร็วทันใจ ขอให้ Modern Publishing Ltd., Part รักษามาตรฐานที่ดีตลอดไป

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

Ogilvy Public Relations Worldwide

Modern Publishing has always delivered professional translation services and artwork production. We are assured of the good quality of work, finished on time and the friendly service.

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

Amari Hotels and Resorts

We have been using Modern Publishing Ltd., for translation (Chinese and Korean) for many years. During the time, the company has consistantly provided us with professional and reliable service. In fact, they were chosen on the merit of superior translation in comparison to at least 2-3 other companies. We are assured that their work is of good quality; a high level of accurateness, attention to details, on time delivery and friendly services.

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

ฝ่ายวิจัยและข้อมูล สถาบันอาหาร

งานแปลของ โมเดิร์น พับลิซิ่ง มีความรวดเร็ว ถูกต้องและใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย โดยเฉพาะข้อมูลวิชาการหรือเอกสารด้านกฎหมายอาหาร เจ้าหน้าที่ให้การบริการด้วยดีและแจ้งผลการแปลให้เราทราบเป็นระยะอย่างต่อเนื่อง จึงเป็นสิ่งสำคัญที่ฝ่ายวิจัยและข้อมูลสถาบันอาหารเลือกใช้บริการของที่นี่มาโดยตลอด

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

เมืองไทยประกันชีวิต

Modern Publishing has provided us very good language translation services with precise work, professional quality and timely delivery.

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

Chan Sin Thavee Co., Ltd.

จากที่ทางบริษัทได้ใช้บริการของ ห้างหุ้นส่วนจำกัด โมเดิร์นพับลิซิ่ง การบริการดี มีความรวดเร็ว แปลเอกสารได้ตรงและกระทัดรัดเข้าใจง่าย

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

Bangkok Base Company Limited

We've been using your professional translation for a long time and you always serve us with good quality and make us satisfied.

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

Digital Media Interface Co., Ltd.

บริษัทเราเป็นผู้ออกแบบ ติดตั้ง และให้คำปรึกษาด้านระบบไอพีทีวี (IPTV) และอินเตอร์เน็ตทีวี ดังนั้นเอกสารหลายๆ เล่มมาจากต่างประเทศ ที่จำเป็นต้องส่งมอบให้ลูกค้าที่เราติดตั้งให้ในประเทศไทย ต้องเป็นภาษาไทยด้วย ดังนั้นจึงเลือกใช้บริการของทาง Modern Publishing เนื่องจากได้รับงานที่รวดเร็วทันต่อการจัดส่งให้กับลูกค้าของเรา อีกทั้งภาษา และสำนวนที่แปล เป็นภาษาที่เหมาะสมสำหรับอุปกรณ์ ทางด้านระบบไอพีทีวี ซึ่งอ่านแล้วทำความเข้าใจได้ โดยยังรักษาความหมายของเนื้อหาเอาไว้อย่างครบถ้วน จึงขอขอบคุณที่ให้บริการที่รวดเร็วและประทับใจ

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

ALPINE ELECTRONICS OF ASIA PACIFIC CO., LTD.

งานแปลของ Modern Publishing มีความรวดเร็ว ในราคาที่เหมาะสมโดยเฉพาะการแปลในงานเฉพาะทาง ซึ่งมีศัพท์เฉพาะหรือศัพท์เทคนิคอยู่เป็นจำนวนมาก ในส่วนงานบริการของเจ้าหน้าที่ก็รวดเร็ว ได้รับการตอบกลับภายในเกือบทันทีที่มีการติดต่อไปครับ

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

Recall Thailand

Modern Publishing has provided us professional quality and service and on time delivery.

อ่านความคิดเห็นทั้งหมด

บทความล่าสุด

“สิม” ความงดงามอ่อนช้อยตามแบบสถาปัตยกรรมแห่งล้านช้าง

“สิม” ความงดงามอ่อนช้อยตามแบบสถาปัตยกรรมแห่งล้านช้าง

June 16th, 2013

สิมวัดเชียงทอง เมืองหลวงพระบาง มีความงดงามจนได้ขึ้นชื่อว่า เป็น อัญมณีแห่งศิลปะลาว สิม เป็นสถาปัต[...]

มารยาทเบื้องต้นของชาวอาหรับ

มารยาทเบื้องต้นของชาวอาหรับ

June 15th, 2013

ดินแดนที่สำคัญสำหรับตะวันออกกลางที่อุดมไปด้วยก๊าซธรรมชาติและน้ำมันอย่างกลุ่มประเทศอาหรับ ซึ่งประ[...]

เกาหลีฟีเวอร์

เกาหลีฟีเวอร์

June 14th, 2013

ในยุคนี้อะไร ๆ ก็เกาหลี หลาย ๆ คนคงคิดแบบนี้แน่ ๆ เพราะไม่ว่าจะเป็น ความบันเทิง อย่าง ดนตรี ภาพยนตร์[...]

การร่วมโต๊ะกับคนเกาหลี

การร่วมโต๊ะกับคนเกาหลี

June 13th, 2013

ประเทศเกาหลีใต้เป็นอีกประเทศหนึ่งในเอเซียที่ยังเคร่งเรื่องมารยาทและประเพณีเดิมอยู่มาก มารยาทสำหรับคน[...]

รู้หรือไม่กับเทศกาลตรุษจีน

รู้หรือไม่กับเทศกาลตรุษจีน

June 12th, 2013

เทศกาลตรุษจีน หรือ ปีใหม่จีนหลายๆคนคงรู้จักกันดีอยู่แล้ว เพราะ ในประเทศเรามีคนไทยเชื้อสายจีนมากมาย แ[...]

Modern Publishing.co.th located at 110/31 Ladphrao18 , Jatujak, Bangkok . Reviewed by 10 customers rated: 5 / 5