Posts Tagged ‘แปลภาษาเขมร’

สายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์

Written by teeranun on October 27th, 2013. Posted in บทความ

สายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์ (Cambodia Angkor Air) เป็นสายการบินนานาชาติของกัมพูชา มีศูนย์อำนวยการอยู่ที่กรุงพนมเปญ โดยรัฐบาลกัมพูชาเป็นผู้ถือหุ้นร้อยละ 51 ส่วนหุ้นอีกร้อยละ 49 สายการบินเวียดนาม (Vietnam Airlines) เป็นผู้ถือ ซึ่งสายการบินเวียดนามมีรหัสเที่ยวบินร่วมกับสายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์

สายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์ ก่อตั้งขึ้นในเดือนกรกฎาคม ป ค.ศ. 2009 หลังจากที่สายการบินนานาชาติ รอยัลแอร์กัมโพช (Royal Air Cambodge) ล้มละลายในปี ค.ศ. 2001 โดยสายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์เน้นเส้นทางการบินเพื่อการท่องเที่ยว โดยเฉพาะผู้ที่ต้องการเดินทางมาชมนครวัด

วันที่ 28 กรกฎาคม ค.ศ. 2009 สายการบินนี้ได้เปิดเที่ยวบินพนมเปญ-เสียมเรียบ พนมเปญ-โฮจิมินห์ และเสียมเรียบ-โฮจิมินห์ โดยยังใช้เครื่องบินของสายการบินเวียดนามก่อน จนวันที่ 14 ธันวาคม ค.ศ. 2011 สายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์ จึงได้ซื้อเครื่องบินแอร์บัสรุ่น 321 มาใช้

วันที่ 30 พฤศจิกายน ค.ศ. 2012 สายการบินได้เปิดเที่ยวบินเสียมเรียบ-สุวรรณภูมิ โดยให้บริการทุกวัน ซึ่งก่อนที่สายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์ จะเปิดบริการเส้นทางนี้ มีเพียงสายการบินบางกอกแอร์เวย์เพียงสายการบินเดียวเท่านั้นที่เปิดเที่ยวบินในเส้นทางนี้ โดยสายการบินกัมพูชา อังกอร์ แอร์ใช้เครื่องบินใบพัดรุ่น
ATR 72 ในการบริการเส้นทางนี้

วันที่ 7 มกราคม ค.ศ. 2013 สายการบินได้เปิดเส้นทางใหม่คือพนมเปญ-ฮานอย และเสียมเรียบ-ฮานอย และในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ปีเดียวกัน ก็ได้เปิดเที่ยวบินพนมเปญ-สุวรรณภูมิ โดยให้บริการทุกวัน ใช้เครื่องบินแอร์บัสรุ่น 321

วันที่ 6 มีนาคม ค.ศ. 2013 สายการบินได้เปิดเที่ยวบินเสียมเรียบ-สีหนุวิลล์ หลังจากที่ทางสายการบินเกิดภาวะขาดทุน

วันที่ 14 กรกฎาคม ค.ศ. 2013 สายการบินได้ให้บริการเครื่องบินเช่าเหมาลำสำหรับผู้ที่ต้องการเดินทางจากเสียมเรียบไปเซี่ยเหมิน และวันที่ 26 กันยายนในปีนี้ ยังมีการเปิดเส้นทางเสียมเรียบกวางโจวด้วย

ปัจจุบันสายการบินนี้มีเครื่องบินทั้งหมด 7 ลำ เป็นเครื่องแอร์บัสรุ่น 321 5 ลำ (เช่ามาจากสายการบินเวียดนาม 3 ลำ) และเครื่องบินใบพัดรุ่น ATR 72 2 ลำ

เทศกาลต่าง ๆ ในทวีปเอเชีย (ต่อ)

Written by blogger on August 1st, 2013. Posted in บทความ

ประเทศในเอเชีย มีมากถึง 48 ประเทศ ซึ่งแต่ละประเทศต่างก็มีจุดเด่นที่น่าสนใจแตกต่างกันไป ไม่ว่าจะภาษา วัฒนธรรม ประเพณี และเทศกาลต่าง ๆ ที่น่าสนใจ เราลองมาดูกันว่า ในเอเชียของเรา มีเทศกาลไหนบ้างที่น่าสนใจและไม่เหมือนใคร

autumn

เทศกาลใบไม้เปลี่ยนสีที่กรุงปักกิ่ง  หรือ เทศกาลใบไม้สีเลือด ที่จะมีขึ้นปีละครั้ง เทศกาลนี้เป็นเทศกาลที่เป็นไปตามธรรมขาติของต้นใบที่จะผลัดใบปีละหนึ่งครั้ง โดยเปลี่ยนจากสีเขียวเป็นสีเหลือง และ สีส้ม และ สีแดงสด ในช่วง ฤดูใบไม้ร่วงของจีน (ก.ย.-พ.ย.)  โดยสถานที่ที่นิยมไปชมความงดงามตามธรรมชาตินี้ได้แก่ ภูเขาเซียงซาน ที่ขึ้นชื่อว่างดงามที่สุดของเทศกาลนี้

เทศกาลน้ำ ในประเทศ กัมพูชา ที่จัดขึ้นทุกปีตั้งแต่วันขึ้น 14 ค่ำ 15 ค่ำ จนถึงแรม 1 ค่ำ เดือนพฤศจิกายน จะมีลักษณะคล้าย ๆ กับเทศกาล ลอยกระทงของไทยเรา เพื่อเป็นการขอขมาและรำลึกถึงบุญคุณของ แม่น้ำของและ ทะเลสาบโตนสาป โดยจะมีพิธีขอขมา และ จะมีการลอยทุ่นประดับโคมไฟไปตามลำน้ำด้วย

 

ตรุษเต็ด ที่เวียดนาม หรือ วันขึ้นปีใหม่ของเวียดนาม ซึ่งประเทศเวียดนามฉลองปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติเช่นเดียวกันกับจีน คนเวียดนามจึงฉลองปีใหม่ตรงกันกับตรุษจีน  คล้าย ๆ กับคนไทยที่มีปีใหม่ไทยตรงกับวันสงกรานต์นั่นเอง โดย เทศกาลเต็ดนี้ จะมีขึ้นในช่วง เดือน ตรุษจีนของทุกปี จะมีการเฉลิมฉลองและวันหยุดยาวประมาณ 9 วัน โดยจะมีการทำบุญ การไหว้บรรพบุรุษ คล้ายเทศกาลตรุษจีน มีการไหว้ด้วยผลไม้ 5อย่าง และ อาหารคาวหวานต่าง ๆ เพื่อเตรียมไว้เลี้ยงฉลองกันในครอบครัว

 

ตุรกี ก็เป็นอีกหนึ่งประเทศในเอเชียที่มีเทศกาลที่น่าสนใจ คือ แข่งขันมวยปล้ำอูฐประจำปี ซึ่งในแต่ละปีจะมีผู้ชมเข้าร่วมชมเป็นจำนวนมาก โดยจัดขึ้นที่เมืองเชลชุก ทางตะวันตกของประเทศ โดยในแต่ละปีจะมีอูฐเป็นจำนวนนับ 100 ตัวมาร่วมเข้าแข่งขัน นอกจากนี้ภายในงานยังมี บรรยากาศที่คึกคักสนุกสนาน คล้ายการรื่นเริงสังสรรค์ในครอบครัว มีดนตรี และ อาหารพื้นเมือง เฉลิมฉลองให้กับการแข่งขันนี้ด้วย และ การแข่งขันนี้ในประเทศตุรกี มีมานานร่วม 100 ปีเลยทีเดียว

ตำนานนาคในอาณาจักรกัมพูชา

Written by warittha on July 18th, 2013. Posted in บทความ

 

ผู้คนในอุษาคเนย์ยกย่องนับถือนาค มาแต่ดึกดำบรรพ์ไม่น้อยกว่าสองหรือสามพันปีมาแล้ว มีความเชื่อ และนิทานปรัมปรามากมายกล่าวถึงนาค ในประวัติศาสตร์ของเขมรมีความเกี่ยวข้องกับนาคอย่างแนบแน่น ทำให้เขมรมีนิทานปรัมปราเรื่องนาคมากมายหลายสำนวน ดังเช่น

ตำนานเรื่องนาคสร้างเมืองเขมร – เป็นนิทานปรัมปราของเขมรเรื่องหนึ่งที่มีความสำคัญมาก ซึ่งถือเป็นนิทานบรรพบุรุษของชาวเขมรก็ว่าได้ นิทานกล่าวถึงพระทองที่เป็นโอรสกษัตริย์เมืองหนึ่ง ต่อมาคิดขบถจึงถูกลงโทษให้เนรเทศออกจากเมือง แล้วไปแย่งดินแดนจาม จนได้พบกับนางนาค เมื่อพระทองแต่งงานกับนางนาคแล้ว พญานาคก็ช่วยสร้างบ้านเมืองให้อยู่ ชื่อกรุงกัมพูชา พร้อมทั้งปกป้องคุ้มครองให้เกิดความมั่งคั่งและมั่นคง ดังข้อความตอนหนึ่งในนิทานกล่าวว่า

“แล้วพระยานาคก็สำแดงฤทธาสูบคงคามหาสมุทรที่ตรงนั้น ให้น้ำงวดลงแล้ว จึงทรงเนรมิตเป็นพระนครบวรราชธานี มีป้อมปราการอันโอฬารพร้อมเสร็จ จึงเสด็จพระยานาคให้แต่งปราสาทถวายพระสุณิสา แล้วทำพิธีอาวาหมงคลาภิเศกพระราชบุตรีเป็นพระมเหสีแห่งพระทอง ให้ครองนครโคกหมัน ทรงพระนามพระบาทสมเด็จพระเทววงษ์อัศจรรย์เป็นพระเจ้าแผ่นดิน ผลัดนามพระนครใหม่ตามเหตุซึ่งได้เกิดโดยฤทธิ์พระยานาคนฤมิตร เรียกว่า กรุงกัมพูชาธิบดี พระเจ้าแผ่นดิงองค์นี้เป็นประถมกษัตริย์ ทรงยกนางนาคเทพีเป็นเอกอรรคมเหสีมีนามว่า ทาวดีบรมบพิตร”

ตำนานเรื่องพิธีกรรมสมพาสกับนาค- พบมีการหลักฐานการบันทึกเรื่องพิธีกรรมสมพาสกับนาคในเอกสารจีนชื่อ บันทึกว่าด้วยขนบธรรมเนียมประเพณีของเจินละ ว่าพระเจ้าแผ่นดินต้องเข้าร่วมสมพาสในปราสาททองคำภายในพระราชวังกับภูติงูเก้าศีรษะ ภูติตนนี้เป็นร่างของสตรีและจะปรากฏกายทุกคืน พระเจ้าแผ่นดินจะเสด็จออกจากปราสาทนั้นเมือเพลายามที่ 2 แล้ว จึงจะเข้าที่พระบรรทมร่วมกับพระมเหสีและพระสนมได้ และหากราตรีใดภูติตนนี้ไม่ปรากฏกาย ก็หมายความว่าเวลาสวรรคตของพระเจ้าแผ่นดินนั้นใกล้เข้ามาแล้ว และหากพระเจ้าแผ่นดินมิได้เสด็จไปเพียงราตรีเดียว ก็จะต้องทรงได้รับภัยอันตราย

จากตำนานที่กล่าวถึง ได้มีการตีความโดยผู้เชี่ยวชาญ กล่าวคือ ภูติงูเก้าศีรษะ คือ นาค และความสำคัญของนาคก็คือ “เป็นพระภูมิเจ้าที่ทั่วทั้งประเทศ” หรือก็คือ เป็น “ผี” ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของอาณาจักรกัมพูชาสมัยนั้น ซึ่งน่าจะเป็นความเชื่อที่สืบเนื่องมาจากยุคดึกดำบรรพ์ ส่วน “การร่วมสมพาส” หรือการเสพสังวาสระหว่างชายหญิงเป็นสัญลักษณ์ของการเกิดและความเจริญงอกงาม ฉะนั้น ตำนานเรื่องนี้จึงเอาการร่วมสมพาสระหว่างนางนาคกับกษัตริย์มาเป็นบทบัญญัติหรือกำหนดกฎเกณฑ์หรือเป็นพิธีกรรมที่กษัตริย์ต้องกระทำมิให้ขาด และมีคำทำนายในตอนท้าย

ตำนานเรื่องนาคแสดงให้เห็นความเชื่อ สิ่งยึดเหนี่ยวจิตใจ สร้างระเบียบประเพณีให้ยึดถือสืบต่อกันมาอย่างเหนียวแน่น จนสร้างความเป็นชนชาติที่มีความเข้มแข็ง หากไม่หลงงมงายในความเชื่อแบบผิดๆ ตำนานทั้งหลายจะมีคุณค่าให้เราได้ศึกษาถึงวิถีชีวิต ความเชื่อ และภูมิปัญญาของผู้คนสมัยก่อนที่สร้างรากฐานอันมั่นคงให้คนสมัยหลังดำเนินชีวิตตามครรลองที่ถูกต้องเหมาะสม

 

เที่ยวตามอารยธรรมเขมร

Written by blogger on June 2nd, 2013. Posted in บทความ

        ประเทศกัมพูชาหรือที่เราเรียกติดปากว่า เขมร นั้น จะว่าไปก็เปรีบเสมือนพี่น้องกับชาวไทย เพราะชายแดนที่ติดกัน มีการไปมาหาสู่ค้าขายตั้งแต่ระดับชาวบ้านทั่วไปจนถึงระดับรัฐบาล ถึงแม้ในปัจจุบันเราจะมีปัญหาข้อพิพาทกันอยู่ในระดับรัฐบาล ก็ไม่สามารถทำให้ความสัมพันธ์ระดับชาวบ้านนั้นลดลง เพราะยังมีการค้าขายกันตามแนวชายแดนอย่างปรกติ และ การท่องเที่ยวตามแหล่งอารยธรรมก็ยังมีนักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยี่ยมเยือนอยู่เสมอ หรือ แม้แต่นักท่องเที่ยวจากทั่วโลก ที่นิยมและหลงใหลอารยธรรมยุคขอมโบราณต่างยังนิยมมาเที่ยวชมสถานที่ประวัติศาสตร์กันอย่างไม่ขาดสาย ซึ่งแหล่งท่องเที่ยวหลักของกัมพูชานั้นที่ติดมีชื่อติดอันดับโลกได้แก่ นครวัด นครธม ซึ่งทั้งสองแห่งนั้น มีความงดงามและมีคุณค่าทางประวัติศาสตร์เป็นอย่างยิ่ง แม้แต่ แหล่งโบราณสถานหลายแห่งในประเทศไทยเรา ก็ยังได้รับ อารยธรรม ขอมโบราณมาหลายแห่งด้วยเช่นกัน

นครวัด เป็นศาสนสถานตั้งอยู่ในเมืองพระนคร จังหวัดเสียมเรียบ ประเทศกัมพูชา สร้างในรัชสมัยของพระเจ้าสุริยวรมันที่ 2 ในช่วงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 12 โดยเป็นศาสนสถานประจำพระนครของพระองค์ ตัวเทวสถานได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นอย่างดี จนเป็นศูนย์กลางทางศาสนาที่สำคัญเพียงแห่งเดียวที่ยังเหลือรอดมาจนถึงปัจจุบันนับตั้งแต่ก่อสร้างแล้วเสร็จ เริ่มก่อสร้าง ในกลางพุทธศตวรรษที่ 17 ในรัชสมัยของ พระเจ้าสุริยวรมันที่ 2 เพื่อบูชาแด่พระวิษณุหรือ พระนารายณ์ ในปี พ.ศ. 1720 ชาวจามได้บุกรุกขอม ทำให้พระเจ้าชัยวรมันที่ 7 ต้องย้ายเมืองหลวงไปที่เมืองนครหลวง หรือ เสียมราฐ ในปัจจุบัน หลังจากนั้น พระองค์จึงสร้างเมืองนครธม และ ปราสาทบายน ห่างจากปราสาทนครวัดไปทางเหนือ เพื่อเป็นเมืองหลวงแห่งใหม่ของชาวขอม ซึ่งนครวัดนั้นถือได้ว่ามีความงดงาม มีศิลปะขอมโบราณหลายรูปแบบ หลายยุคสมัย มีการสร้างรูปปั้น รูปจำหลัก ในลักษณะต่าง ๆ ซึ่งมีความอ่อนช้อย งดงาม แสดงถึงความรุ่งเรืองของศิลปและศาสนาในยุคนั้น และ ความใหญ่โตของปราสาทนครวัดยังแสดงถึงความรุ่งเรืองของศาสนาฮินดูในเชมรอีกด้วย

นครธม เป็นอีกแห่งของแหล่งท่องเที่ยวทางอารยธรรมเขมร ซึ่งแต่เดิมนั้น นครธม เคยเป็นเมืองหลวงแห่งสุดท้ายและเมืองที่เข้มแข็งที่สุดของอาณาจักรขะแมร์ สถาปนาขึ้นในปลายคริสต์ศวรรษที่ 12 โดยพระเจ้าชัยวรมันที่ 7 มีอาณาเขตครอบคลุมพื้นที่ 9 ตารางกิโลเมตร อยู่ทางทิศเหนือของ นครวัด ภายในเมืองมีสิ่งก่อสร้างมากมายนับแต่สมัยแรกๆ และที่สร้างโดยพระเจ้าชัยวรมันที่ 7 และรัชทายาท ใจกลางพระนครเป็นปราสาทหลักของพระเจ้าชัยวรมัน เรียกว่า ปราสาทบายน และมีพื้นที่สำคัญอื่นๆ รายล้อมพื้นที่ชัยภูมิถัดไปทางเหนือ มีจุดเด่นที่สุดคือทางเข้าด้านใต้ ที่มีลักษณะเป็นหน้า 4 หน้า ก่อนจะเข้าสู่บริเวณนี้ จะเป็นแถวของยักษ์ (อสูร) ทางด้านขวา และเทวดาทางด้านซ้าย เรียงรายแบกพญานาคอยู่สองข้างสะพาน เมื่อเข้าสู่ใจกลางนครธมจะพบสิ่งก่อสร้างต่างๆ บริเวณประตูด้านใต้นี้ได้รับการอนุรักษ์ฟื้นฟูไว้ได้ดีกว่าบริเวณอื่นๆ อีก 3 ด้าน ซึ่งมีความสวยงามและมีประวัติความเป็นมาที่แสดงถึงความรุ่งเรืองของนครธมในอดีต

        จากที่กล่าวมาเป็นเพียงแค่สถานที่หลัก ๆ ในการท่องเที่ยวกัมพูชาบางส่วน ซึ่งยังมีอีกหลายแห่งที่มีความน่าสนใจทางประวัติศาสตร์ เพราะ จากที่เราทราบกันมาเขมร หรือ ขอมโบราณ นั้น นับได้ได้ว่ามีความเกี่ยวข้องกับชาวไทยมาอย่างยาวนาน ไม่ว่าจะเป็นการรับเอาวัฒนธรรมด้านศิลปะ ภาษา ศาสนา หรือ การดำรงชีวิต ของชาวไทยในยุคโบราณ ล้วนเกี่ยวข้องกัน จึงอาจกล่าวได้ว่า ขอมโบราณเป็นรากฐานของวัฒนธรรมด้านต่าง ๆ ของไทยในยุคสมัยหนึ่งเลยทีเดียว

 

แปลเขมร – บริการรับแปลภาษาเขมร

Written by admin on June 27th, 2012. Posted in แปลเอกสารภาษาต่างๆ

  • Thai-Translator

  • Amari
  • Nida
  • Ogilvy
  • National Food Institute
  • เมืองไทยประกันชีวิต

ภาษาเขมรเป็นภาษาหนึ่งในภูมิภาคอินโดจีนที่ Modern Publishing มีความเชี่ยวชาญและมีประสบการณ์ด้านการ แปลภาษาเขมรมาเป็นเวลานานนับสิบปี


คุณภาพ

การทำให้งานแปลภาษาเขมรมีคุณภาพอย่างแท้จริง จำเป็นต้องอาศัยทีมนักแปลที่มีประสบการณ์สูง ดังนั้นทีมงานของเราจึงประกอบไปด้วย นักแปลเจ้าของภาษาจบด้านอักษรศาสตร์ นักแปลเจ้าของภาษาที่มีความถนัดเฉพาะทาง ซึ่งมีประสบการณ์โดยตรงด้านการแปลภาษาเขมร และถนัดในการใช้สำนวนภาษา

ราคา

    เราเข้าใจว่าค่าใช้จ่ายถือเป็นปัจจัยสำคัญทางธุรกิจ เพื่อเป็นการประหยัดต้นทุนของคุณ เราจึงเสนอค่าบริการที่สมเหตุสมผล โดยไม่ละเลยเรื่องคุณภาพของงาน

ครบเครื่องทุกภาษา

เราให้บริการรับแปลภาษาเขมรเป็นภาษาต่างๆ ได้มากกว่าสิบภาษา และแปลข้อความจากภาษาอื่นๆ เป็นภาษาเขมรได้เช่นกัน

    สามารถรองรับเอกสารงานแปลของคุณได้ทุกประเภท เนื่องจากเรามีทีมนักแปลที่มีความรู้เฉพาะหลากหลายสาขาด้วยกัน เช่น อุตสาหกรรม วิทยานิพนธ์ เอกสารราชการ บัญชี กฎหมาย เอกสารรับรองการทำงาน การแพทย์ อาหาร และอีกมากมาย

ตรงเวลา

    เราสามารถส่งมอบงานให้ตรงตามกำหนด เพราะมีทีมนักแปลจำนวนมาก นอกจากนี้งานทุกชิ้นของคุณจะได้รับการตรวจเช็คอย่างละเอียดถี่ถ้วนจากฝ่ายพิสูจน์อักษร และบรรณาธิการ

งานบริการเป็นหนึ่ง

    เราให้บริการอย่างเป็นกันเอง ทั้งนี้คุณสามารถสอบถามข้อสงสัยต่างๆ ทุกเรื่องกับเจ้าหน้าที่ของเรา

ประเทศ และ ภาษาเขมร

ประเทศเขมร

เขมร หรือ กัมพูชานั้น เป็นประเทศที่เคยรุ่งเรืองมากในอดีต มีประวัติศาสตร์ที่ยาวนานนับพันปี จากยุครุ่งเรืองในทุก ๆ ด้าน ในสมัยอาณาจักร ขอมโบราณ ที่เป็นศูนย์กลางทั้งศาสนาและวัฒนธรรม ปัจจุบันประเทศกัมพูชากำลังมีการพัฒนามาอย่างช้า ๆ สาเหตุเพราะเคยตกเป็นเมืองขึ้นของประเทศฝรั่งเศส ในยุคล่าอาณานิคม ทำให้การพัฒนาหยุดลง เศรษฐกิจไม่ค่อยก้าวหน้านัก และ เรื่องปัญหาการเมือง ส่วนสถานที่ท่องเที่ยวก็มีเป็นจุดเด่น เช่น ประสาทนครวัด ซึ่งเป็นจุดเด่นของประเทศ

เกี่ยวกับภาษาเขมร

ตัวอักษรภาษาเขมร ที่ชาวเขมรใช้อยู่ในประเทศกัมพูชา ปัจจุบัน   มี  2  ชนิด คือ
อักษรมูล และอักษรเชรียง  อักษรทั้ง 2 ชนิดมีลักษณะการเขียนและการใช้งานที่ต่างกัน  ดังนี้

อักษรมูล เป็นตัวอักษรที่เดิมใช้ในการเขียนหนังสือธรรม  เช่น  คัมภีร์พระไตรปิฎก,หนังสือเทศน์

อักษรมูล นี้ ถือเป็นต้นแบบที่ คนไทยในสมัยก่อน  ทั้งในภาคกลาง ภาคอีสานและ
ภาคใต้ (ยกเว้นภาคเหนือ)  นำมาใช้ในการเขียนหนังสือทางศาสนา
และจัดบันทึกทั่วไป
โดยใช้คำไทยเขียนด้วยภาษาขอมเรียกว่า ” อักษรขอมไทย “ และพัฒนเปลี่ยนแปลง
ตามลำดับจนกลายมาเป็น อักษรไทย ในปัจจุบัน

อักษรเชรียง  เป็นตัวอักษรที่เขมรใช้มากในปัจจุบัน  ทั้งในการพิมพ์และเขียน แต่
เดิมก่อนที่จะมีเทคโนโลยี่การพิมพ์เขมรจะเขียนตัวหนังสือเอียงหรือ อักษรเชรียงนี้ เมื่อมี
การพิมพ์หนังสือจึงได้มีการดัดแปลงเป็นตัวหนังสือตรง ( อักษรชนิดนี้จึงมีชื่อใหม่ว่า  อักซอโฌ หรืออักษรยืน )

แปลภาษาเขมร

 

ภาษาเขมรเทียบภาษาไทย

ภาษาเขมร

 

พจนานุกรมภาษาเขมร

Glosbe (พจนานุกรม ไทย – เขมร)

KhmerOnlineDictionary   (พจนานุกนม ภาษาอังกฤษ-เขมร)

English-KhmerDictionary (แปลภาษาอังกฤษ – เขมร)

เว็บแปลภาษาเขมร online

เว็บไซต์แปลภาษาเขมรออนไลน์สามารถที่จะแปลข้อความ คำต่างๆ ได้โดยง่าย คุณสามารถแปลทั้งประโยค บทความ ข้อความได้ แต่อาจจะมีข้อผิดพลาดได้ในทางที่ดีถ้าหากท่านจะแปลภาษาเขมรเป็นจำนวนมากท่านควรที่จะหาผู้เชี่ยวชาญในการแปลจะได้ประสิทธิภาพมากกว่า

ThaiTranslator (แปลภาษาเขมร – ไทย)

 

เรียนภาษาเขมร

วีดีโอสอนภาษาเขมรเบื้องต้น

เว็บไซต์สอนภาษาเขมร

ภาษาเขมรที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

แหล่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับประเทศเขมร

ข้อมูลเกี่่ยวกับประเทศเขมร (วิกิพีเดีย)

สถานฑูตเขมรในประเทศไทย

สถานฑูตไทยในประเทศเขมร

การท่องเที่ยวเขมร Tourism

ศูนย์เขมรศึกษา มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลอีสาน

ระบบศึกษาเขมร

บทความล่าสุด

หนี้บุญคุณ

หนี้บุญคุณ

August 14th, 2014

‘หนี้บุญคุณ’ คำๆ นี้มีให้เห็นบ่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นในงานเขียนหรือภาพยนตร์ ละคร ซึ่งหลายคนยังไม่รู้ว่าใ[...]

ฉันพฤษภาคม!?

ฉันพฤษภาคม!?

August 12th, 2014

บทความครั้งนี้เราจะมาพูดถึงศัพท์คำหนึ่งที่ผู้อ่านหลายๆ คนรู้จักและเห็นหน้าค่าตากันเป็นอย่างดีครับ [...]

หอคอยเหล็กกลางกรุงปารีส 3

หอคอยเหล็กกลางกรุงปารีส 3

August 11th, 2014

เรื่องราวของหอคอยเหล็กยังไม่จบเพียงเท่านั้น บทความนี้เรามาดูกันว่ามีเหตุการณ์อะไรสำคัญที่เกิดขึ้นต[...]

The Cream of The Crop

The Cream of The Crop

August 10th, 2014

บทความครั้งนี้เราจะมาทำความรู้จักกับสำนวนที่ว่า ‘the cream of the crop’กันครับ เรามาดูความหมายของค[...]

หอคอยเหล็กกลางกรุงปารีส 2

หอคอยเหล็กกลางกรุงปารีส 2

August 9th, 2014

เหตุผลหลักในการสร้างหอไอเฟลนั้น เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการจัดงานแสดงสินค้าโลกในปี 1889 (พ.ศ. 2413) แ[...]