Posts Tagged ‘แปลภาษาสเปน’

นักสู้วัว

Written by jintana on February 9th, 2014. Posted in บทความ

นักสู้วัว

กีฬาของชาวสเปนที่เราอาจคุ้นหูกันดี คือ การสู้วัวกระทิง ที่ดุเดือด หากจะว่าไปกีฬาชนิดนี้เป็นกีฬาฆ่าวัวนั้นเองเพราะ หากวัวไม่ถูกฆ่าตายหรือทำร้ายมาทาดอร์ โทษทัณฑ์ของวัวกระทิงตัวนั้นก็คือตาย คือไม่ว่าจะอย่างไรก็เป็นกีฬาที่เสิร์ฟความตายให้กับเจ้ากระทิงที่บ้าคลั่งอยู่ดี แต่ก็มีบางครั้งที่มาทาดอร์เองอาจจะพลาดท่ารับความตายไปด้วยเช่นกัน

เกริ่นนำเหมือนกันกีฬาที่โหดร้ายและทารุณสัตว์มาก แต่ชาวสเปนคงชินกับกีฬาชนิดนี้ หากจะเทียบก็คงคล้าย ๆ กีฬาชนวัวบ้านเรา แค่เปลี่ยนจากวัวกับวัวมาเป็นคนกับวัวเท่านั้น ที่บอกว่าชาวสเปนคงชินกับกีฬาชนิดก็เพราะว่าในหนึ่งปีมีเทศกาลสู้วัวกระทิง San Isidro (ซาน อิสิโดร) ที่จัดต่อเนื่องกันถึง 27 วันในกรุงมาดริด แต่อย่างไรก็ตามก็ขึ้นอยู่กับรสนิยมของผู้ชมด้วย กล่าวคือก็ไม่ใช่ชาวสเปนทุกคนที่ชอบกีฬาชนิดนี้

การสู้วัวกระทิงเริ่มต้นมาตั้งแต่สมัยศตวรรษที่ 8 ในยุคโรมันและสืบทอดเรื่อยมาจนถึงปัจจุบัน เสน่ห์ของกีฬาชนิดไม่ใช่แค่ความเก่าแก่ของประวัติความเป็นมา แต่ชุดและลีลาของเหล่ามาทาดอร์ต่างหากที่เรียกผู้ชมเข้าไปนั่งล้อมสนามแข่งขันอย่างเนืองแน่นเกือบทุกรอบ  โดยปกติการแข่งขันจะประกอบด้วย มาทาดอร์ 3 คน และวัวกระทิง 6 ตัว ซึ่ง ไม่ได้แข่งในเวลาเดียวกัน การแข่งขันจะแบ่งเป็นรอบ รอบละ 2 ชั่วโมง

แน่นอนว่าการแข่งขันในแต่ละครั้ง สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ มาทาดอร์ มาทาดอร์ทุกคนจะเปรียบการแข่งขันแต่ละครั้งเป็นครั้งสุดท้าย พวกเขาจะสวมใส่ชุดของมาทาดอร์ที่เรียกว่า Traje de luz (ตราเฆ่-เด-ลุซ) ปักเย็บอย่างประณีตด้วยดิ้นทอง ซึ่งเป็นชุดที่แพงที่สุด การจะปลิดชีวิตกระทิงนั้นไม่ใช่เรื่องง่าย หน้าที่ของมาทาดอร์ก็ต้องต่อสู้กับกระทิงเวียนกันมาจนถึงมาทาดอร์คนสุดท้ายที่จะเป็นคนปลิดชีวิตกระทิงที่ถูกคมมีดคมหอกปักหลัง ชุดของมาทาดอร์นั้นไม่มีเสื้อเกราะ หากพลาดท่าอาจถึงแก่ชีวิตได้

แมกไซไซ รางวัลแด่ผู้ทำประโยชน์แก่มวลมนุษย์

Written by warittha on August 17th, 2013. Posted in บทความ

รางวัลแมกไซไซ คือ รางวัลเพื่อเชิดชูเกียรติแก่นายรามอน แมกไซไซ รามอน แมกไซไซ (Ramon Magsaysay) ประธานาธิบดีคนที่ 3 ของฟิลิปปินส์ แมกไซไซเกิดวันที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2450 ที่จังหวัดแซมบาเลส ประเทศฟิลิปปินส์ ซึ่งตรงกับช่วงเวลาที่ประเทศฟิลิปปินส์ยังเป็นอาณานิคมของสหรัฐอเมริกา เขาได้เข้าร่วมกองทัพในสงครามโลกครั้งที่ 2 จนกระทั่งสงครามสงบ สหรัฐอเมริกาคืนเอกราชให้ฟิลิปปินส์และแต่งตั้งให้แมกไซไซเป็นผู้ว่าราชการแห่งเมืองแซมบาเลส ต่อมา ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นเลขานุการของฝ่ายป้องกันราชอาณาจักรและสามารถปราบปรามกองโจรก่อการร้ายคอมมิวนิสต์ได้สำเร็จ โดยการส่งทหารลงไปสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับชาวบ้านในชนบท ในที่สุดก็ได้รับการเลือกตั้งให้เป็นประธานาธิบดีคนที่ 3 ของฟิลิปปินส์ และดำรงตำแหน่งจนกระทั่งเสียชีวิตในปี พ.ศ. 2500

 

 

หลังจากการเสียชีวิตของประธานาธิบดี รามอน แมกไซไซ 1 ปี มีการก่อตั้ง “มูลนิธิรางวัลรามอนแมกไซไซ” (Ramon Magsaysay Award Foundation) เพื่อเป็นอนุสรณ์ของท่านประธานาธิบดีผู้อุทิศตนทำคุณประโยชน์เพื่อสังคมและทำงานเพื่อประชาธิปไตย และเป็นกองทุนรางวัลแก่ผู้ทำประโยชน์ให้สังคมแบ่งเป็น 6 สาขา ได้แก่ บริการรัฐ-กิจ บริการสาธารณะ ผู้นำชุมชน วารสารศาสตร์ วรรณกรรมและศิลปะการสื่อสารเชิงสร้างสรรค์ สันติภาพและความเข้าใจระหว่างประเทศ และผู้นำในภาวะฉุกเฉิน โดยมีการจัดพิธีมอบรางวัลเป็นประจำในวันที่ 31 สิงหาคมของทุกปี ที่กรุงมินะลา ประเทศฟิลิปปินส์ และในวันที่ 31 สิงหาคม ปี 2013 จะมีการมอบรางวัลแมกไซไซให้บุคคลและองค์กรที่ทำประโยชน์แก่สังคม โดยรางวัลสำหรับบุคคลได้แก่  นางฮาบิบา ซาราบี แพทย์หญิงชาวอัฟกันอายุ 57 ปี ซึ่งได้รับการยกย่องในความกล้าหาญของการเป็นผู้นำในการบริหารจังหวัดบัมยัน นางละผ่าย เส่ง รอว์ หญิงชาวพม่าวัย 64 ผู้เป็นแรงบันดาลใจอย่างเงียบๆ และเป็นผู้นำโดยรวมท่ามกลางสภาพความแบ่งแยกทางชาติพันธุ์และการสู้รบที่ยืดเยื้อในพม่า นายเออร์เนสโต โดมิงโก แพทย์ชาวฟิลิปปินส์วัย 76 ปี ซึ่งช่วยรักษาชีวิตทารกหลายล้านคนจากโครงการฉีดวัคซีนป้องกันโรคตับอักเสบ ชนิดบี รางวัลสำหรับองค์กรได้แก่ หน่วยงานอิสระต่อต้านการคอรัปชั่น โคมิซีเปมเบรันตาซันโครัปซี (เคพีเค) ของอินโดนีเซีย ที่มีอัตราการเอาผิดข้าราชการทุจริตถึง 100% และช่วยนำเงินคืนคลังได้ถึง 80 ล้านดอลลาร์ อีกหน่วยงานคือ ศักตีสมุหะ กลุ่มต่อต้านการค้ามนุษย์จากเนปาล

อร่อย อร่อย กับรสชาติของเมืองนักสู้วัว

Written by jintana on July 10th, 2013. Posted in บทความ

ประเทศสเปน หรือ ราชอาณาจักรสเปน เป็นอีกประเทศหนึ่งที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรมเนื่องจากมีหลายประเทศที่เข้ามามีอิทธิพลกับประเทศนี้ ซึ่งส่วนใหญ่ก็มาจากอิทธิพลของชาวยิวและชาวมัวร์ ชาวมัวร์นั้นเป็นชาวอิสลามจากแอฟริกามีอำนาจปกครองสเปนอยู่นานมาก ทำให้อาหารสเปนนั้นจึงมีวัตถุดิบและรสชาติที่หลากหลายในแบบฉบับชาวมัวร์ที่ชวนให้นักท่องเที่ยวอย่างเรา ๆอยากที่จะลิ้มลองสักครั้ง

อาร์โรซเนโกร (Arroz Negro) ข้าวผัดอาหารทะเลที่มีสีสันน่าจดจำด้วยหมึกดำจากปลาหมึก
โกซีโด (Cocido) สตูว์เนื้อที่ผสมผสานไปด้วยถั่วหลายชนิด
คามอนเซร์ราโน (Jamón serrano) แฮมหมักใช้เวลาร่วมปี เมื่อพูดถึงแฮมแล้วชาวสเปนนิยมรับประทานแฮมมาก มากถึงขนาดมีพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับแฮมกันเลยทีเดียว
ปาเอยา (Paella) ข้าวผัดเนื้อหรืออาหารทะเลใส่หญ้าฝรั่นและน้ำมันมะกอก มีหลากหลายแบบให้เลือกรับประทาน น้ำมันมะกอกก็เป็นอีกวัตถุดิบหนึ่งที่ชาวสเปนนิยมนำมาปรุงอาหารซึ่งแหล่งผลิตใหญ่ ๆก็มีอยู่ทางใต้ของสเปน
ฟีเดวา (Fideuà) บะหมี่จากเมืองบาเลนเซีย บาเลนเซียเป็นเมืองอุตสาหกรรมริมชายฝั่งโกสตาเดลอาซาอาร์ (Costa del Azahar) และเมืองที่ใหญ่เป็นอันดับ 3 ของสเปน

ในสเปนนั้นมีการใช้เครื่องเทศในการปรุงอาหารอยู่บ้าง เช่น กระเทียม หัวหอม อาริกาโน โรสแมรี่ และโหระพา และที่แปลกอีกเรื่องหนึ่งก็คือแม้ชาวสเปนจะชอบ ทานเนื้อวัว แกะ ไก่ หมู แต่ก็จะไม่นิยมนำมาอบ แต่นิยมปิ้ง ย่างมากกว่า

สบัดชายกระโปรงสุดเร้าใจกับระบำฟลามิงโก

Written by jintana on May 31st, 2013. Posted in บทความ

 

 
             ฟลามิงโก หรือ ฟลาเมงโก (flamenco) เป็นชื่อเพลง ดนตรี และการเต้นรำทางภาคใต้ของประเทศสเปน มีประวัติความเป็นมาจากแคว้นอันดาลูซีอา
ซึ่งการเต้นฟลามิงโกนั้นได้ถูกพัฒนามาจากการเต้นรำของชาวอันดาลูซีอาและโรมานี ประวัติการแสดงของระบำฟลามิงโกนั้นปรากฏไม่ชัดเจนเท่าใดนัก
รู้เพียงว่าเริ่มมีการใช้คำว่าฟลามิงโก มาตั้งแต่สมัยศตวรรษที่ 18 และได้ถูกกล่าวถึงในวรรณกรรมต่าง ๆตั้งแต่ปี ค.ศ.1774
ทั้งยังได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายไปยังประเทศต่าง ๆ ด้วยจังหวะการเต้นที่เร้าใจ และสนุกสนาน รวมไปถึงการแต่งกายที่สวยงามด้วยสีสันจัดจ้าน
ของนักเต้นทำให้เกิดเป็นเสน่ห์ของระบำฟลามิงโกที่ชวนหลงใหล

 

 
การระบำฟลามิงโกประกอบไปด้วย
– การร้อง เรียกว่า “กันเต”
– การเล่นกีตาร์ฟลาเมงโก เรียกว่า “โตเก”
– การระบำ เรียกว่า “ไบเล”
– การตบมือ เรียกว่า “ปัลมัส”

 
             นับได้ว่าระบำฟลามิงโกนั้นเป็นเสน่ห์อีกอย่างหนึ่งของประเทศสเปน ที่เป็นที่น่าจดจำของผู้มาเยือน จนกระทั่งเมื่อวันที่ 16 พฤศจิกายน ค.ศ.2010
องค์การยูเนสโก (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization : UNESCO)
ได้ประกาศให้ฟลาเมงโกเป็นหนึ่งในมรดกวัฒนธรรมบอกเล่าและมรดกวัฒนธรรมที่ไม่ใช่กายภาพของมนุษยชาติ

 

แปลสเปน – บริการรับแปลภาษาสเปน

Written by admin on April 22nd, 2009. Posted in แปลเอกสารภาษาต่างๆ

  • Thai-Translator

  • Amari
  • Nida
  • Ogilvy
  • National Food Institute
  • เมืองไทยประกันชีวิต

งานแปลภาษาสเปนเป็นหนึ่งในหลายๆภาษาที่ Modern Publishing ได้บรรจงคัดสรรแต่ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษารวมถึงนักแปลชาวไทยที่มีประสบการณ์โดยตรงเกี่ยวกับงานแปลมากกว่าสิบปี และสามารถแปลเอกสารได้หลากหลายสาขา อาทิ ด้านโรงแรม การท่องเที่ยว กฏหมาย วิศวกรรม ธุรกิจการค้า เอกสารสถานฑูต การแพทย์ เป็นต้น นอกจากนี้สิ่งที่เราเน้นย้ำให้ความสำคัญมากที่สุดคือ คุณภาพเนื้อหางานแปลภาษาสเปนทุกชิ้นต้องมีความถูกต้องตามต้นฉบับ ได้ใจความกระชับสละสลวย และ การให้บริการที่รวดเร็ว ตรงตามกำหนด แต่ราคาสมเหตุสมผล ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ทำให้ศูนย์แปลภาษา Modern Publishing ได้รับความไว้วางจากลูกค้ามาตลอดเกือบ 20 ปี


คุณภาพ

  • เรามีทีมงานนักแปลภาษาสเปนทั้งที่เป็นเจ้าของภาษาและชาวไทย รู้ซึ้งเรื่องหลักไวยากรณ์ภาษา และ มีพื้นฐานการแปลเป็นอย่างดี ดังนั้นเนื้อหางานแปลภาษาสเปนทุกชิ้นจึงได้ทั้งคุณภาพและความงดงามทางภาษา
  • งานแปลทุกชิ้นจะมีการตรวจทานอย่างละเอียดถี่ถ้วน จากนักแปลอาวุโส และ เจ้าหน้าที่พิสูจน์อักษรก่อนส่งถึงมือลูกค้าทุกครั้ง
  • สามารถแปลจากภาษาสเปนเป็นภาษาต่างๆ หรือในทางกลับกัน แปลจากภาษาต่างๆ เป็นภาษาสเปน อาทิ สเปน – อังกฤษ, ไทย – สเปน, สเปน – รัสเซีย เป็นต้น

งานบริการ

  • ยินดีต้อนรับและให้บริการลูกค้าทุกท่านอย่างจริงใจ ไม่ว่าจะเป็นธุรกิจ องค์กรณ์ หน่วยงาน โรงแรมทั้งขนาดเล็กและใหญ่ หรือแม้แต่บุคคลทั่วไป
  • บริการรับ-ส่ง แก้ไขงานผ่านทางอีเมล์ หรือ เครื่องแฟกซ์อัตโนมัติ
  • สำหรับเอกสารงานแปลภาษาสเปนที่มีการลงตราประทับรับรอง เราจัดส่งเอกสารผ่าน EMS เพื่อความสะดวกรวดเร็ว และป้องกันการสูญหาย
  • ในกรณีที่ลูกค้าต้องการงานแปลอย่างเร่งด่วน เราสามารถส่งงานแปลไปให้ท่านอย่างรวดเร็วภายในระยะเวลา 1-2 วันทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรายละเอียดและจำนวนชิ้นงาน ส่วนท่านที่ใช้บริการงานแปลป็นจำนวนมากเรายังมีบริการทยอยส่งผลงานตามคำขอของลูกค้าอีกด้วย

ราคา

  • ลูกค้าส่วนใหญ่มีความพอใจกับราคาที่เราเสนอเพราะคุ้มค่า ประหยัดค่าใช้จ่าย และเป็นธรรม
  • งานแปลภาษาสเปน แต่ละประเภทมีความแตกต่างในเรื่องของราคา ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระดับความยากง่าย และ รายละเอียดของชิ้นงาน
  • ยิ่งงานแปลที่มีจำนวนหน้ามากเท่าไหร่ ก็ยิ่งคุ้มมากเท่านั้น เพราะเรามีส่วนลดพิเศษมอบให้แก่ลูกค้า

Modern Publishing ให้บริการแปลภาษาสเปนดังต่อไปนี้

แปล สเปน ไทย

  • แปลภาษาไทย เป็น ภาษาสเปน
  • แปลภาษาสเปน เป็น ภาษาไทย

แปล สเปน อังกฤษ

  • แปลภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน
  • แปลภาษาสเปน เป็น ภาษาอังกฤษ

สำหรับงานแปลระหว่างภาษาสเปนกับภาษาอื่นๆ ลูกค้าสามารถติดต่อทางเราได้เช่นกัน ทั้งนี้ด้วยเครือข่ายนักแปลที่กว้างขวาง ทำให้เราสามารถบริการแปลได้เกือบทุกคู่ภาษาที่ลูกค้าต้องการ