Posts Tagged ‘รับแปลภาษา’

เทศกาลของดวงจันทร์(ต่อ)

Written by jintana on September 26th, 2014. Posted in บทความ

ฉังเอ๋อ

ประวัติการกำเนิดขนมไหว้พระจันทร์นั้นยังไม่มีตำนานใดกล่าวแน่ชัดว่ากำเนิดมาจากสิ่งใด แต่ชาวจีนเมื่อครั้งโบราณกาล เชื่อว่าการไหว้พระจันทร์เป็นการสักการะบูชานางในดวงจันทร์ ซึ่งตำนานได้กล่าวไวว่านางกินยาอายุวัฒนะเข้าไปแล้วกลายไปเป็นนางฟ้าผู้มีจิตใจดีงามอยู่บนดวงจันทร์ตำนานมีชื่อเล่าขานกันว่า ฉังเอ๋อเหินสู่ดวงจันทร์

เป็นเรื่องราวของชายหนุ่มผู้หนึ่งนามว่า โฮ่วอี้ ผู้เก่งกล้าสามารถเรื่องการยิงธนู ที่สามารถยิงธนูขึ้นฟ้าดวงอาทิตย์ตกลงมาทั้งหมดเก้าดวงดวง จากที่มีมากถึงสิบดวง เขาได้กลายเป็นวีรบุรุษของชาวเมืองเพียงข้ามวัน เพราะการทำลายดวงอาทิตย์สิบดวงที่เคยสร้างความเดือดร้อนให้กับชาวเมืองต่อจากนั้นประชาชนยกย่องให้เขาได้กลายเป็นกษัตริย์ครองเมือง

แต่ด้วยเพราะความละโมบและลุ่มหลงในอำนาจเงินทอง ทำให้เขากลายเป็นกษัตริย์ผู้โหดเหี้ยมเข็ญฆ่าชาวบ้านชาวเมือง ทำให้เมืองต้องตกอยู่ในความทุกข์ยากอีกครั้ง เท่านั้นยังไม่พอเขายังต้องการเป็นอมตะ โดยการตามหายาอายุวัฒนะจากเจ้าแม่หวังหมู่ที่ภูเขาคุนหลุน ส่วนภรรยานามว่า ฉังเอ๋อ ไม่เห็นด้วยกับการที่สามีของตนจะเป็นอมตะ เพราะนางคิดว่าหาก โฮว่อี้ เป็นอมตะชาวบ้านชาวเมืองจะต้องเดือนร้อนเพราะเขาเป็นแน่ นางเลยตัดสินใจกินยานั่นเสียเอง แต่ทันทีที่นางกลืนยาลงคอ ก็ได้เกิดปาฏิหาริย์ทำให้นางเหาะเหินขึ้นฟ้าไปเป็นนางฟ้าผู้มีจิตใจดีงามอยู่บนดวงจันทร์

เรื่องราวของการกำเนิดเทศกาลไหว้พระจันทร์มีมากมายหลายตำนาน แต่ทุกตำนานก็จะปรากฏนางฟ้าผู้มีจิตใจงดงามราวกับแสงจันทร์อยู่ด้วย จึงสรุปได้คร่าวๆว่า ชาวจีนนั้นนิยมไหว้พระจันทร์ในวันดังกล่าวก็เพื่อเป็นการบูชาเทพยดาบนท้องฟ้า และแสดงความเคารพต่อบรรพบุรุษ รวมไปถึงการเป็นกุศโลบายให้คนในครอบครัวมารวมกันอีกด้วย

(โปรดติดตามตอนต่อไป)

 

 

 

เทศกาลของดวงจันทร์

Written by jintana on September 24th, 2014. Posted in บทความ

เทศกาลของดวงจันทร์

ความเชื่อของคนเราต่างกันออกไปตามลักษณะภูมิประเทศและวัฒนธรรมประเพณีที่สืบทอดกันรุ่นต่อรุ่น แม้ว่ากาลเวลาจะผ่านพ้นไปนานเท่าใดสิ่งเหล่านั้นก็ยังคงหล่อหลอมกลายเป็นเสน่ห์ของการดำรงชีวิตของคนกลุ่มนั้น ๆ ในประเทศของเราก็มีความเชื่อที่ถูกทอดถ่ายต่อกันมาเป็นประเพณีมากมาย และหนึ่งในนั้นก็คือ เทศกาลไหว้พระจันทร์

คนไทยเชื้อสายจีนคงเข้าใจดีว่ามีอะไรเกิดขึ้นบ้างในวันนี้ แต่ก็คงมีไม่กี่คนที่จะทราบถึงความเป็นมาได้อย่างถ่องแท้ บทความนี้เราจึงตั้งใจพาทุกคนมาทำความรู้จักเทศกาลนี้ให้ดียิ่งขึ้น เทศกาลไหว้พระจันทร์จะตรงกับ วันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 8 ซึ่งเป็นช่วงฤดูใบไม้ร่วง วัฒนธรรมนี้ชาวจีนสืบทอดต่อกันมาเพื่อเป็นการเฉลิมฉลองฤดูกาลเก็บเกี่ยว

ย้อนเวลากลับไปสมัยมองโกลยึดครองจีน พ.ศ.1911 ทหารมองโกเลียจะถูกส่งให้ไปอยู่บ้านของชาวจีนทุกครอบครัว แต่แล้วเมื่อถึงวันไหว้พระจันทร์ ชาวจีนผู้หนึ่งได้ทำขนมไหว้พระจันทร์แต่สอดไส้กระดาษเขียนข้อความให้ฆ่าทหารมองโกเลีย ซึ่งทหารก็ไม่ได้คิดอะไรเพราะนึกว่าเป็นประเพณีที่ต้องทำประจำ เมื่อถึงเวลาไหว้พระจันทร์ในคืนวันเพ็ญเดือน 8 ชาวบ้านได้ทำขนมมาแลกกัน ทำให้แผนการนี้สำเร็จและทำให้จีนเป็นเอกราชจากมองโกลเป็นอีกสาเหตุหนึ่งที่ชาวจีนนิยมบริโภคขนมไหว้พระจันทร์ในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 8 หรือช่วงประมาณเดือนกันยายนของทุกปีเพื่อเฉลิมฉลองการกอบกู้เอกราชจากมองโกลอีกทั้งความหมายของขนมชนิดนี้ยังหมายถึงความกลมเกลียวและปรองดองของคนในครอบครัว สังเกตได้จากรูปทรงของขนมที่จะทำให้กลมและคล้ายพระจันทร์

(โปรดติดตามตอนต่อไป)

เมืองท่าน่าเที่ยวที่เกาะไต้หวัน (จบ)

Written by jintana on September 22nd, 2014. Posted in บทความ

เกาสง

เรื่องราวของเมืองท่าแห่งนี้ก็ดำเนินมาถึงบทสุดท้ายแล้วค่ะ บทความก่อนเราพูดถึงสถานที่ท่องเที่ยวนิยมของเมืองนี้ แต่บทความนี้เราจะมาเก็บรายละเอียดเล็กๆน้อยๆของที่นี้

เริ่มกันที่การคมนาคมทางน้ำที่ไม่น่าแปลกเพราะอย่าลืมว่าที่นี้เป็นเมืองท่าระดับโลกก็ย่อมมีการคมนาคมที่เป็นที่ยอมรับอยู่ในอันดับของโลกเช่นกัน ท่าเรือน้ำลึกของที่นี้สามารถให้เรือบรรทุกสินค้าขนาดหมื่นตันจำนวน 34 ลำเทียบท่าจอดพร้อมกันได้ เพราะเหตุนี้เองทำให้ปริมาณการขนส่งสินค้าต่อปีของเมืองเกาสงอยู่ที่อันดับ 4 ของโลกรองจาก ฮ่องกง สิงคโปร์และเนเธอร์แลนด์ลงน้ำแล้วมาเหินฟ้ากันต่อที่การคมนาคมทางอากาศสะดวกอย่างยิ่งสำหรับคนไทย เพราะสายการบินประเทศเรามีเที่ยวบิน กรุงเทพฯ – เกาสง และ เกาสง – เชียงใหม่ ไม่ต้องห่วงความสะดวกเรื่องการเดินทางเพื่อมาเยือนเมืองท่าแห่งนี้

เกาสงเป็นเมืองอีกเมืองหนึ่งที่ชาวต่างชาติและชาวไต้หวันเองนิยมมาศึกษาเล่าเรียน เนื่องจากมหาวิทยาลัยชั้นนำของไต้หวันนั้น นอกจากที่เมืองหลวงอย่างไทเปแล้วก็มีที่นี่ที่ตอบโจทย์ความต้องการของนักศึกษาหรือบางครั้งอาจจะมากกกว่าเสียด้วยซ้ำ เนื่องจากสถานศึกษาของที่นี้จะเปิดสอนในสาขาวิชาที่หลากหลายกว่าที่ไทเปจึงทำให้นักศึกษานิยมตัดสินใจมาเรียนที่นี้แทนที่การเรียนในไทเปเพื่อให้ได้ในสาขาที่ตนเองต้องเอง

มาถึงบรรทัดนี้คงต้องถามคำถามเดิมว่าไต้หวันน่าเที่ยวไหม คิดว่าหลายคนเมื่อรู้เกี่ยวกับเมืองนี้มากขึ้นแล้วอาจตัดสินใจมาเที่ยวหรือมากกว่านั้นอาจจะมาเล่าเรียนที่นี่เลยก็เป็นได้ ต้องยอมรับว่าประเทศไม่ใหญ่อย่างไต้หวันก็มีเมืองหนึ่งซ่อนตัวเป็นมนต์เสน่ห์ที่น่าค้นหาให้เราอยากลิ้มลองมาเยือนเกาสงสักครั้ง

 

 

เมืองท่าน่าเที่ยวที่เกาะไต้หวัน (ต่อ)

Written by jintana on September 20th, 2014. Posted in บทความ

ทะเลสาบดอกบัว

เมืองท่าแห่งนี้มีสถานที่ท่องเที่ยวมากมาย อย่างที่บอกว่าเกาสงนั้นเป็นเมืองท่าติดทะเล จึงทำให้วิวทิวทัศน์ยอดนิยมส่วนใหญ่ก็อยู่ใกล้ๆกับทะเล เริ่มกันที่ อ่าวซีจึวัน (Sizih Bay) ได้รับความนิยมเพราะหาดทรายที่สวยงามสะอาดตาทอดตัวยาวเคียงคู่กับทะเล แน่นอนว่านักท่องเที่ยวนิยมมาเยือนกันช่วงฤดูร้อนในยามเย็นที่พระอาทิตย์กำลังจะลับลาขอบฟ้าสถานที่แห่งนี้เป็นอีกหนึ่งที่มีความโรแมนติกไม่แพ้ริมชายหาดประเทศไหน ทั้งยังเป็นหนึ่งในแปดความงามของประเทศไต้หวัน นอกจากนั้นไอศกรีมรสเลิศที่ท่าเรือข้ามฟากกู่ซานยังเป็นของยอดนิยมเมื่อมาเยือนอีกด้วย

ขึ้นไปทางตอนเหนือของเมืองเกาสงแวะเวียนไปชมทะเลสาบดอกบัว(Lotus lake)สถานที่ขึ้นชื่ออีกที่หนึ่งของไต้หวันที่นักท่องเที่ยวนิยมมาสักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์ในวัดที่อยู่ในสถานที่แห่งนี้ และมีความเชื่อกันว่าหากใครได้ลอดปากมังกรหินแล้วออกทางปากเสือจะช่วยปัดเป่าความโชคร้ายกลายเป็นดีได้ สถานที่แห่งนี้ประกอบด้วยวัดของลัทธิต่างๆ อยู่ทางด้านเหนือของทะเลสาบ ส่วนทางใต้จะมีเจดีย์มังกรและเสือ กระโจมฤดูใบไม้ร่วงและฤดูใบไม้ผลิ บรรยากาศที่ดีที่สุดในการเที่ยวชมที่นี้คือเมื่อแดดร่มลมตกเพราะแสงอาทิตย์จะตกกระทบผืนน้ำเป็นเงาสะท้อนกลับสวยงามไม่แพ้ที่ใดในโลก

หากใครที่รักแสงสียามค่ำคืนนั้นพลาดไม่ได้กับแม่น้ำอ้ายเหอ (Lover River) ความจริงแล้วแม่น้ำแห่งนี้คือ คลองแต่มันมีขนาดใหญ่กว้างจนคนที่นี้เรียกติดปากกันว่าเป็นแม่น้ำ คลองสายนี้ไหลผ่านตัวเมืองเกาสงทำให้ละแวกนี้เป็นอีกสถานที่ที่นักท่องเที่ยวนิยมมาเยือน นั่งพักฟังเพลงเพราะๆ ดื่มด่ำบรรยากาศยามค่ำคืนของเมืองเกาสงใกล้ๆกันก็มีตึก 85 Skytower (高雄85大樓)ซึ่งสามารถเข้าไปชมวิวแม่น้ำสายนี้จากบนตึกได้อย่างเต็มตาเต็มใจอีกด้วย

(โปรดติดตามตอนต่อไป)

เมืองท่าน่าเที่ยวที่เกาะไต้หวัน

Written by jintana on September 18th, 2014. Posted in บทความ

Kaohsiung

หลายคนอาจตั้งคำถามว่าไต้หวันมีอะไรน่าเที่ยว เพราะนอกจากข่าวเรื่องการไปทำงานของแรงงานชาวไทยแล้วก็ไม่ค่อยเห็นสื่อด้านการท่องเที่ยวมากนัก เราจึงอยากนำเสนอเกี่ยวกับเรื่องราวของประเทศนี้ เกริ่นนำสักนิดว่าเกาะไต้หวันหรือสาธารณรัฐจีน เป็นประเทศที่ตั้งอยู่ในมหาสมุทรแปซิฟิก ซึ่งมีภูมิประเทศเป็นเกาะ มีเนื้อที่ประมาณ 36,000 ตร.กม. และยังคงถูกปกครองโดยสาธารณรัฐประชาชนจีน แต่แยกเป็นเอกเทศจากจีน

สถานที่ท่องเที่ยวบนเกาะไต้หวันนั้นมีมากมาย แต่สำหรับบทความบทความนี้เราจะพาทุกคนไปทำความรู้จักกับ
เมืองเกาสง (Kaohsiung 高雄) เมืองที่มีเสน่ห์อีกเมืองหนึ่งที่ได้รับการการันตีจากชาวไทยที่นั้นว่าน่าท่องเที่ยวและเป็นอีกเมืองที่น่าอยู่ เกาสงเหมือนเป็นทางผ่านของการคมนาคมขนส่งเพราะเป็นเมืองท่าที่ใหญ่ติด 1 ใน 10 อันดับของโลก ทำให้เกาสงไม่เงียบเหงาเท่าไรนัก สถานที่ท่องเที่ยวมากมาย อีกทั้งยังมีสถานศึกษาที่คนไทยหลายคนก็นิยมมาเล่าเรียนที่นี้ บางคนถึงขั้นไม่อยากกลับเนื่องจากการเดินทางที่สะดวกสบาย นักศึกษาที่เรียนที่เมืองนี้สามารถโดยสารรถไฟความเร็วสูง รถไฟใต้ดิน หรือรถประจำทาง ได้อย่างง่ายดาย เนื่องจากเกือบทุกสถานีจะเชื่อมต่อกันหมด หรือใครอยากจะปั่นจักรยานก็ยังมีทางจักรยานที่สะดวกและไม่อันตรายเหมือนบ้านเราให้ อีกทั้งยังสามารถนำจักรยานขึ้นรถไฟใต้ดินได้อีกด้วย ส่วนเรื่องจักรยานหากใครไม่มี เมืองนี้มีจักรยานให้เช่ายืม แต่มีข้อแม้ว่าไม่ว่าจะปั่นไปไกลแค่ไหนก็ต้องนำมันกลับมาไว้ที่เดิม

การเดินทางรอบเมืองที่สะดวกสบายมันช่างตอบโจทย์ได้ดีสำหรับการท่องเที่ยวในเมืองมนต์เสน่ห์แห่งนี้ สถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมส่วนใหญ่เป็นจุดชมวิว และด้วยความที่เป็นเมืองท่าก็ต้องมีทะเลให้เราอิ่มเอมไปกับทัศนียภาพอันสวยงามของที่นี้

(โปรดติดตามตอนต่อไป)

 

ชมวิวจากตึกในเอเชียแปซิฟิก 5

Written by jintana on September 16th, 2014. Posted in บทความ

อาคารที่ว่าการมหานครโตเกียว

ญี่ปุ่นเป็นอีกประเทศที่นักท่องเที่ยวนิยมมาเยือน เพราะมีสถานที่ท่องเที่ยวอันมีเสน่ห์มากมายที่ชวนให้นักท่องเที่ยวแวะเวียนกันมาอย่างไม่ขาดสาย บทความนี้เราจะพาทุกคนไปชมวิวเมืองโตเกียวที่ตึกเมโทรโพลิแทน (The Tokyo Metropolitan Government OfficeComplex  : TMG) หรือ อาคารที่ว่าการมหานครโตเกียว ตั้งอยู่ในเขตชินจูกุ เป็นบริเวณหมู่ตึกสูงในย่านชินจูกุ และ TMG ก็เป็นตึกที่สูงที่สุดในย่านนี้ เป็นที่ทำการของรัฐบาลกรุงโตเกียว หลายคนอาจจะทราบดีอยู่แล้วว่ากรุงโตเกียวมีส่วนการบริหารที่แยกออกจากส่วนกลาง เพราะฝ่ายบริหารท้องถิ่นต้องการขยายเขตธุรกิจCBD (Central Business District) ซึ่งเป็นเขตธุรกิจใหม่ของมหานครโตเกียวในย่านชินจูกุ

อาคารที่ว่ามหานครโตเกียวนี้เป็นผลงานการออกแบบของ เคนโซ ทังเกะ สถาปนิกผู้มากประสบการณ์ ซึ่งเขาได้ฝากผลงานไว้กับสิ่งปลูกสร้างหลายแห่งของญี่ปุ่น เช่น สนามกีฬาโอลิมปิกโตเกียว ปี 2505 อาคารอนุสรณ์แห่งเสรีภาพสถานที่ฮิโรชิม่า เป็นต้น ก่อนที่จะจากไปด้วยอายุ 91 ปี (2456 – 2548)  แรงบันดาลใจในการออกแบบตึกแห่งนี้คืออาคารวิหารโกธิคในประเทศเยอรมัน (The Gothic Churches of Germany)

ตึกแห่งนี้ประกอบด้วยสิ่งปลูกสร้าง 3 ส่วน

-อาคารที่ 1 (TMG Building No.1) อาคารหลักสังเกตง่าย ๆคือส่วนยอดของอาคาร มี 2 ยอด เริ่มสร้างตั้งแต่ปี 2531 แล้วเสร็จเมื่อ ปี2534 ความสูงประมาณ 243 เมตร ส่วนยอดจะมีการติดตั้งสัญญาณต่าง ๆสำหรับการติดต่อสื่อสาร ส่วนจุดชมวิวนั้นจะอยู่ที่ชั้น 45 ที่รดับความสูง 202 เมตร

-อาคารที่ 2 (TMG Building No.2) เป็นอาคารทางขวามือของอาคารที่ 1มีจำนวน 34 ชั้น และชั้นใต้ดินอีก 3 ชั้น สูงจากพื้นดินประมาณ 163 เมตร

-อาคาร Tokyo Metropolitan Assembly Building ถูกจัดให้เป็นศูนย์กลางการบริหารของมหานครโตเกียว ตั้งอยู่ด้านหน้าของอาคารที่ 1มี 7 ชั้น และชั้นใต้ดินอีก 1 ชั้น ความสูงจากพื้นดินประมาณ 41 เมตร

อาคารแห่งนี้เปิดเข้าให้ชมทุกวันตั้งแต่เวลา 09:00-23:00 น. ซึ่งนอกจากจุดชมวิวบนชั้น 45 แล้วนั้นก็ยังมีร้านค้า หรือแหล่งช็อปปิ้งเอาใจนักท่องเที่ยวที่ชอบจับจ่ายซื้อข้าวของติดไม้ติดมือกลับบ้าน เรียกได้ว่าที่นี้เป็นสิ่งปลูกสร้างอีกแห่งหนึ่งที่ไม่ควรพลาดเมื่อมาเยือนโตเกียว

 

Time หรือ The time???

Written by akiautumn on September 15th, 2014. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

บทความครั้งนี้จะมาดูในเรื่องพื้นๆ ที่หลายๆ คนสงสัย เกี่ยวกับประโยคที่ว่า ‘Do you have time?’ สำหรับคำถามแบบนี้หลายๆ คนคงจะเคยเจอมาเป็นที่แน่นอนซึ่งความหมายของประโยคที่กล่าวไปข้างต้นคือ ‘คุณพอมีเวลาบ้างไหม?’ ซึ่งจุดประสงค์ผู้พูดนั้นอยากรู้ว่าเรามีเวลาหรือเปล่า อาทิ

A: Do you have time? I want to talk something with you about George.

-คุณพอจะมีเวลาไหม?ฉันอยากจะคุยอะไรบางอย่างเกี่ยวกับจอร์จนะ

B: Yes, of course.

-ได้ ว่ามาเลย

 

จากตัวอย่างข้างต้นจะเห็นว่าเป็นการถามผู้สนทนาด้วยว่าขอรบกวนเวลาหน่อยจะได้ไหมซึ่งก็ไม่ได้สลับซ้อนเท่าไหร่ แต่ถ้าหากมาเจอกับประโยคแบบนี้ล่ะ ‘Do you have the time?’ จะเห็นว่าสิ่งที่เพิ่มเข้ามาคือ ‘the’ ซึ่งในภาษาอังกฤษนั้นการมี ‘the’ เข้ามาเพียงตัวเดียวก็อาจจะทำให้ความหมายเปลี่ยนไปได้ แล้วมันต่างกันอย่างระหว่างมี ‘the’ กับ ไม่มี ซึ่งพอเป็นประโยค ‘Do you have the time?’ แล้วจะมีความหมายว่า ‘ตอนนี้กี่โมงแล้ว’ ไปซะได้ อาทิ

A: Do you have the time?

-ตอนนี้กี่โมงแล้ว?

B: 10.45 am.

-ตอนนี้ 10 โมง 45 นาที แล้ว

*สำหรับประโยค ‘Do you have the time?’ นั้นจะต้องใช้ article ‘the’ เท่านั้นนะครับจะใช้ ‘a’ ไม่ได้เด็ดเพราะ ‘time’ ในที่นี้นั้นเป็นนามนับไม่ได้ (uncountable noun)

 

พอรู้อย่างนี้แล้วก็อย่าเผลอใช้สลับกันนะครับในเวลาที่เราต้องการถามว่า ‘Do you have time?’หรือ ‘Do you have the time?’ มิฉะนั้นพอความหมายเปลี่ยนไป คำตอบที่ได้มาก็จะเปลี่ยนไปด้วย ทีนี้เรานี้ล่ะที่จะยืนงงซะเอง

Reference: Longdo.Dict

 

 

 

ชมวิวจากตึกในเอเชียแปซิฟิก 4

Written by jintana on September 14th, 2014. Posted in บทความ

หอคอยสกายทาวเวอร์

ถัดมาอีกนิดที่เมืองโอ๊คแลนด์ ประเทศนิวซีแลนด์ ก่อนอื่นต้องขอเกริ่นนำสักนิดว่าประเทศนี้มีสถานที่ท่องเที่ยวมากมายที่จะให้นักเดินทางหลายคนหลงใหล แค่ความเงียบสงบและอากาศดี ๆก็ชวนให้เคลิ้มเดินเที่ยวกันได้ทั้งวัน ซึ่งช่วงฤดูใบไม้ร่วงก็เป็นอีกฤดูกาลหนึ่งที่นักท่องเที่ยวนิยมจูงมือคู่รักหรือเพื่อนฝูงมาเยือนนิวซีแลนด์ อุณหภูมิเย็นสบายของที่นี้คือ 15-18 องศา สบายสำหรับคนที่นี่ แต่คนไทยอย่างเราก็หนาวเหมือนกัน

อย่างที่ทราบกันดีว่าเมืองโอ๊คแลนด์เป็นอีกหนึ่งสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยม บทความนี้เราเลยขอแนะนำตึกสูงที่เป็นจุดชมวิวเก๋ๆ ของเมืองนี้ หอคอยสกายทาวเวอร์ (Sky Tower) เป็นสิ่งปลูกสร้างที่สูงสุดในซีกโลกใต้ มีความสูงถึง 328 เมตรจากพื้นดิน สวยงามและโดดเด่นมากในเมืองโอ๊คแลนด์ หอคอยนี้เปิดให้เข้าชมเมื่อเดือนสิงหาคม พ.ศ.2540 จากจุดชมวิวสามารถชมทัศนียภาพของเมืองโอ๊คแลนด์ได้ไกลถึง 80 กิโลเมตร นอกจากนั้นยังมีกิจกรรมท้าทายคนชอบความสูงด้วยการเดินชมวิวบนสกายวอล์ค (Sky Walk) เป็นการเดินชมวิวรอบนอกตัวหอคอยสกายทาวเวอร์ ซึ่งมีความสูงอยู่ที่ 200 เมตร มีระบบความปลอดภัยด้วยเชือกรั้งเอาไว้ รวมไปถึงชุดหมีและรองเท้าผ้าใบอย่างดี แต่สำหรับใครที่ชื่นชอบความท้าทายกว่านั้นก็มีกิจกรรมดิ่งหอคอยที่ชื่อว่า สกายจัมพ์ (Sky Jump) เป็นการกระโดดจากบนตึกที่ความสูง 192 เมตร คล้ายบันจี้จัมพ์แต่ผู้ที่กระโดดไม่ต้องห้อยหัวลง ซึ่งนับได้ว่าเป็นสถิติการกระโดดที่สูงที่สุดในนิวซีแลนด์อีกด้วย

เมืองโอ๊คแลนด์ เป็นประตูด่านแรกเข้าสู่เกาะเหนือของประเทศนิวซีแลนด์ เป็นเมืองศูนย์กลางพาณิชยกรรมและการค้าที่สำคัญที่สุด และมีอ่าวจอดเรืออยู่หลายแห่งจนได้ฉายาว่า เมืองแห่งการแล่นเรือใบ (The city of sails) เมืองโอ๊คแลนด์ตั้งอยู่บริเวณภูเขาไฟที่มอดดับแล้ว ภูมิประเทศส่วนใหญ่จึงเป็นเนินเขาและปล่องภูเขาไฟอยู่ทั่วไปอันเป็นเสน่ห์ดึงดูดนักท่องเที่ยวหลายคนให้มาเยือนที่นี้

(โปรดติดตามตอนต่อไป)

Infinitive หรือ Gerund?

Written by akiautumn on September 13th, 2014. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

บทความครั้งนี้เราจะมาดูกันในเรื่องของ infinitive และ gerund ครับ โดยส่วนใหญ่แล้วคำ กริยา (verb) นั้นจะมีเงื่อนไขในการใช้เมื่อเกิดมีกริยาซ้อนกัน โดยที่จะแบ่งออกได้ดังนี้ครับ

Verb with infinitive คำกริยาในกลุ่มนี้จะตามด้วย ‘infinitive’ หรือ‘verb with to’ เสมอครับ อาทิ

agree allow can/can’t afford choose decide
encourage expect forget help hope
learn manage mean need offer
promise refuse train want would like

 

ตัวอย่าง

I won’t expect to see my boyfriend there.

-ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะพบแฟนหนุ่มของฉันที่นั้นนะ

Kathy needs to leave now.

-เคธี่จำเป็นต้องไปตอนนี้แล้ว

Sarah can’t afford to take a long holiday.

-ซาร่าไม่อาจที่จะหยุดงานในช่วงวันหยุดยาวได้

*ก่อนจะใช้ infinitive อย่าลืมใส่ ‘to’ ด้วยนะครับ

Verb with gerund คำกริยาเหล่านี้จะตามด้วย ‘gerund’ หรือ ‘v. -ing’ ครับ อาทิ

avoid can’t help can’t stand carry on confess
consider delay detest dislike enjoy
fancy feel like finish give up imagine
involve keep mind postpone resist

 

ตัวอย่าง

I enjoy playing tennis with you.

-ฉันสนุกที่ได้เล่นเทนนิสกับคุณนะ

Avoid adding too much salt in the soup.

-ถ้าเป็นไปได้ให้หลีกเลี่ยงการใส่เกลือปริมาณมากในซุป

I think you should keep reading the book.

-ฉันว่าเธอควรจะอ่านหนังสือต่อไปเรื่อยๆ นะ

 

จากตัวอย่างทั้งหมดจะเห็นว่าถ้าหากเราต้องการจะใช้กริยาสองตัวซ้อนกันในประโยคเดียวนั้นมีวิธีการใช้ที่แตกต่างกันครับ ดังนั้นอยากให้ผู้อ่านหมั่นศึกษาดูความแตกต่างเพราะในแต่ละกริยานั้นบางทีไม่อาจใช้สลับกลุ่มกันได้นะครับ

ชมวิวจากตึกในเอเชียแปซิฟิก3

Written by jintana on September 12th, 2014. Posted in บทความ

ยูเรกา สกายเด็ค88

ผ่านไปแล้ว 2 ประเทศกับสองตึกสูง มาถึงตึกที่ 3 ตึกแห่งนี้ตั้งอยู่ในเมืองเมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย และยังครองอันดับ 1 ของตึกที่สูงที่สุดในซีกโลกใต้อีกด้วย จะเป็นอย่างไรบทความนี้จะพาไปทำความรู้จักกับตึกยูเรกา สกายเด็ค88 (Eureka Skydeck88)

อย่างที่บอกไปแล้วว่าตึกแห่งนี้เป็นตึกที่สูงที่สุดในซีกโลกใต้ จึงทำให้การชมวิวจากมุมบนของที่นี้สวยไม่แพ้ตึกสูงที่อื่นเลย ความสูงของตึกประมาณ 342 เมตร และนั่นก็คือจุดชมวิวที่นักท่องเที่ยวสามารถขึ้นไปได้โดยลิฟต์ที่มีความเร็วมากที่สุดในซีกโลกใต้ซึ่งใช้เวลาประมาณ 38 วินาที จากชั้นที่ 1 ถึงชั้นที่ 88 (เฉลี่ยเมตรละ 9 วินาที)

ก่อนขึ้นไปชมวิวของเมลเบิร์นก็ต้องจ่ายค่าเข้าชมก่อนสักนิดสักหน่อย ราคาประมาณ 19 ดอลลาร์ ส่วนถ้าใครอยากชมทั้งกลางวันและกลางคืนก็จ่ายเพิ่มอีกนิดเป็น 22 ดอลลาร์ ช่วงแรกเวลา 10โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น และช่วงที่สองคือ 5 โมงเย็นถึง 3ทุ่มครึ่งแต่มีข้อแม้ว่าต้องเข้าชมภายในวันเดียวกันส่วนใครที่อยากได้ภาพวิวสวย ๆ ไปอวดเพื่อนฝูงพี่น้อง ก็สามารถพกขาตั้งกล้องไปได้ หากอากาศดีท้องฟ้าเปิดเราสามารถชมวิวจากตึกนี้ได้ไกลถึง 80 กิโลเมตรเลยทีเดียว การชมวิวจากตึกแห่งนี้พิเศษตรงที่มีส่วนที่เรียกว่า The Edge เป็นส่วนที่ยื่นออกมาจากตัวอาคาร 3 เมตร เพื่อการชมวิวโดยเฉพาะตรงส่วนนี้ต้องจ่ายเงิน 12 ดอลลาร์ แลกกับการชมวิวสวยๆซึ่งซื้อได้ที่ชั้น 88 แอบกระซิบนิดหนึ่งว่า มีกฎห้ามถ่ายรูปจากมุม The Edge แต่เขาจะขายรูปพร้อมกรอบในราคา 15 ดอลลาร์

วิวจากด้านบนเราจะได้เห็นแม่น้ำยาร่าห์(Yarra)ที่วางตัวทอดผ่านเมืองเมลเบิร์น แทรกแซมด้วยสีเขียวของต้นไม้จากสวนBirrarung Marrรวมไปถึงสนามเทนนิสที่ใช้ในการแข่งขัน Australian Open และ Rod Laver Arenaด้วย หากใครอยากชมวิวสวย ๆ เมื่อมีโอกาสไปเยือนเมลเบิร์นก็สามารถคลิกชมรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ www.eurekaskydeck.com.au

(โปรดติดตามตอนต่อไป)