Posts Tagged ‘รับแปภาษาอังกฤษ’

First and Last

Written by akiautumn on November 3rd, 2014. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

มาพบกลับบทความน่ารู้ทางภาษาอังกฤษกันอีกครั้ง ในครั้งนี้จะนำเสนอวลีที่ว่า ‘First and Last’ ครับ แล้วความหมายของวลีนี้คืออะไรกันล่ะ? ถ้ามองกันทีล่ะตัว First แปลว่า มาก่อน  หรือ อันดับแรก และ Last แปลว่า สุดท้าย ดังนั้น ‘First and Last’ จึงมีความว่า อันดับแรก และ สุดท้าย ใช่ไหมครับ? แท้จริงแล้วไม่ใช่นะครับ วลีที่ว่า ‘First and Last’ นั้นจริงๆ แล้วมีความหมายว่า รวมทั้งหมด ทั้งหมดทั้งสิ้น เช่น

A: Look at that figure! I want it! How much is it?

-ดูที่ตุ๊กตาจำลองนั้นสิ ฉันอยากได้จัง ราคาเท่าไหร่?

B: First and last it all costs20000 Baht.

รวมเบ็ดเสร็จทั้งหมดก็ 20000 บาท

A: It’s too expensive. I can’t afford it

-มันแพงมากเลย ฉันจ่ายไม่ไหว

 

นอกจากนี้ถ้าเจอกับประโยคที่ว่า Jason is a good guy first and last. จะมีความหมายว่าอย่างไร? อย่างที่รู้กันมาแล้วว่าวลีนี้มีความหมายว่า ทั้งหมดทั้งสิ้น ดังนั้นประโยคข้างต้นจึงมีความหมายว่า ‘เจสันเป็นคนดีทั้งหมดทั้งมวล’ ทว่าจริงๆ แล้วผิดครับ เพราะ ‘First and Last’ นั้นนอกจากจะมีความหมายว่า ทั้งหมดทั้งมวล นั้นจะมีความหมายว่า ตลอดกาล ได้เช่นกันครับ ดังนั้นประโยคที่ว่า

Jason is a good guy first and last.

มีความหมายว่า เจสันเป็นคนดีตลอดกาล

 

อย่างไรก็ดีนอกจาก ‘First and Last’ หลายๆ คนอาจจะเจอคำว่า ‘First or Last’ (or แทน and)ครับ ซึ่งวลีนี้จะมีความหมายว่า ไม่ช้าก็เร็ว ครับ เช่น

Sonya will get over from her illness first or last.

-ซอนย่าจะต้องหายป่วยในไม่ช้าก็เร็ว

 

ก่อนจบบทความนี้ก็อยากให้ทุกๆ คนอย่าลืมทบทวนเรื่องที่ผ่านๆ มานะครับเพราะภาษานั้นมีชีวิตเติบโตตลอดเวลามีคำใหม่ๆ เกิดขึ้นมาตลอดดังนั้นเราควรหมั่นศึกษาเพื่อเพิ่มพูนทักษะของเราเอาไว้ไม่งงเวลาถึงเวลาที่จำเป็นต้องใช้กันครับ

Reference: เปิดฟ้าภาษาโลก