Posts Tagged ‘ขี้ขลาดตาขาว’

ขี้ขลาดตาขาว(2)

Written by akiautumn on April 13th, 2015. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

บทความภาษาอังกฤษครั้งเรายังจะอยู่กับเรื่อง ขี้ขลาดตาขาว ต่อจากครั้งที่แล้วครับ สำหรับครั้งที่แล้วเราได้ถึงคำที่ให้ความหมายว่าขี้ขลาดไปแล้วหลายคำ อาทิ Coward Timid และ Timorous ในครั้งนี้เราจะมาดูคำว่าขี้ขลาดที่เป็นแสลงกันบ้างดีกว่า

 

สำหรับคำว่าขี้ขลาดนั้นเจ้าของภาษาได้หยิบยกสัตว์ประเภทหนึ่งขึ้นมาเพื่อแสดงถึงความขี้ขลาดแล้วรู้กันหรือไม่ว่าคือตัวอะไร นั้นก็คือ ‘Chicken’ หรือ ไก่ นั้นเองครับ

John acts like a chicken.

-จอห์นขี้ขลาดอย่างกับไก่

 

นอกจากนี้ยังมีคำอื่นๆ อีก อาทิ Chicken-hearted Pigeon-hearted และ Faint-hearted ตามลำดับ ทั้งหมดทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) ที่มีความหมายว่า ขี้ขลาดตาขาว ไม่กล้าเช่นกัน

Too chicken-hearted to speak up, even though she knew a terrible injustice was being committed

-หล่อนไม่มีความกล้าที่พูด แม้จะรู้ว่าจะเกิดความไม่ยุติธรรมขึ้นก็ตามที

Maybe he thought if that happened I would get pigeon-hearted and run away from this place.

-บางทีเขาคิดว่าถ้าหากว่าเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นฉันก็จะเกิดความขลาดกล้าและวิ่งหนีออกจากที่นั้น

Emily gives her mother a faint-hearted response.

-เอมิลี่ตอบแม่ของเธออย่างกล้าๆ กลัวๆ

 

เพราะเหตุใดถึงเป็นไก่กันเอ่ยที่เป็นที่มาของความขี้ขลาดเพราะสัตว์ประเภทสัตว์ปีกนั้นส่วนใหญ่ตัวจะเล็กเมื่อมีอะไรที่โผล่หรือพรวดพราดเข้าเป็นต้องบินหนีกระเจิงทุกครั้งไปจึงเป็นที่มาของการเปรียบเปรย

อย่างไรก็ดีก็ยังคงมีมากที่ความหมายว่าขี้ขลาดตาขาวแต่จะขอหยิบยกมาให้ทราบกันเพียงเท่านี้นะครับถ้าหากอยากรู้เพิ่มเติมมากกว่านี้ล่ะก็ลองค้นหาศึกษาเรียนรู้เพิ่มเติมกันดูสิครับเผื่อว่าเราจะได้รู้จักกับคำอื่นๆ อีกด้วย

ขี้ขลาดตาขาว

Written by akiautumn on April 11th, 2015. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

พบกับบทความภาษาอังกฤษน่าสนใจกันอีกครั้งครับ ครั้งนี้เราจะมาคำว่า ‘ขี้ขลาด’ กันนะครับว่าในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่าอะไร คำที่ให้ความหมายว่า ‘ขี้ขลาด’ ในภาษาอังกฤษมีกันอยู่หลายคำทีเดียว อาทิคำที่หลายๆ คนคุ้นหน้าคุ้นตากันดี อย่าง

Coward หมายถึง ขี้ขลาด ขี้กลัว สามารถเป็นได้ทั้งคำนาม (Noun) และ คำคุณศัพท์(Adjective) เช่น

Tom called me a coward.

-ทอมเรียกฉันว่าไอ้ขี้ขลาด

อย่างไรก็ดีสำหรับคำคุณศัพท์ส่วนมากจะนิยมใช้คำว่า ‘Cowardly’ เสียมากกว่า เช่น

Only cowardly warriors ran from the battle.

-มีเพียงแค่นักรบผู้ตาขาวเท่านั้นที่จะวิ่งออกจากสมรภูมิ

 

Timid หมายถึง คนขลาด เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ และคำนาม เช่นกัน เช่น

Fortune repulses the timid.

-โชคลาภย่อมปฏิเสธคนขลาด

หากเป็นคำคุณศัพท์คำว่า timid นั้นหลายๆ คนอาจจะมองว่า สงบเสงี่ยม สุขุม แต่ทว่าจะสื่อไปในทาง ขี้อาย กระดาก ขี้ขลาด เสียมากกว่าครับ

A mouse is a timid creature.

-หนูเป็นสิ่งมีชีวิตที่ขี้กลัว

 

Timorous หมายถึง ขี้กลัว สำหรับคำนี้ดูอลังการขึ้นมาบ้าง ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ ซึ่งส่วนใหญ่จะใช่ในกรณีที่เราเกิดความวิตกกังวลจนทำให้ขาดความมั่นใจและไม่กล้าที่จะทำอะไร

Everything is impossible to the timorous man.

-ทุกอย่างเป็นไปไม่ได้ทั้งนั้น สำหรับคนขี้ขลาดตาขาว

Sasha spoke in a timorous tone.

-ซาช่าพูดด้วยน้ำเสียงตื่นๆ.

 

เรายังไม่จบกันเท่านี้นะครับสำหรับขี้ขลาดตาขาวเดี๋ยวเราจะมาดูต่อในครั้งหน้ายังมีคำใดอีกบ้างที่ให้ความหมายว่าขี้ขลาดครับ