Drop! Drop! Drop! (4)

Written by akiautumn on June 2nd, 2014. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

สำหรับบทความนี้ก็ยังคงอยู่กับเจ้า ‘Drop’ เหมือนเดิมครับ แต่ในครั้งนี้จะมาในรูปแบบของวลีกันนะครับ ซึ่ง ‘Drop’ เองก็ถูกนำไปใช้กันในวลีมากมาย

 

Drop in

Drop in เป็นกริยามีความหมายว่า ไปเยี่ยม ครับ โดยที่การไปเยี่ยมนี้นั้นจะเป็นการไปเยี่ยมปุบปับโดยที่ไม่ได้ล่วงหน้าไว้หรือไปเยี่ยมแบบที่ไม่ได้เป็นทางการเท่าไหร่นัก เช่น

Please drop in when you come this way

-อย่าลืมแวะมาเยี่ยมพวกเรานะ ถ้ามาแถวนี้

That guy used to drop inon me very often.

-ผู้ชายคนนั้นนะเคยแวะมาหาฉันบ่อยมาก

*สำหรับ ‘Drop in’ นั้น ถ้าตามด้วยคำนามที่เป็นตัวบุคคลที่เราไปเยี่ยมจะต้องใช้กับ preposition ‘on’ เป็นส่วนมากนะครับ เช่น ‘that boy used to drop in on me’ นอกจากนี้ก็สามารถตามด้วย preposition ตัวอื่นตามแต่บริบทครับ

Please drop into see us any time you’re in town.

-มาหาเราได้ทุกเวลาเมื่อคุณมาที่เมืองนี้นะ

Why don’t you drop infor tea at your convenience?

-ถ้าไม่มีธุระอะไรทำไมคุณไม่เข้ามาดื่มชาซักถ้วยล่ะ

 

One’s jaw drop

สำหรับ One’s jaw drop นี้ถูกใช้เป็นคำแสลงโดยจะมีความหมายว่า ‘Very surprise’ ตกใจมาก ตะลึงมาก อาทิ

My jaw dropped when I saw my phone bill.

-ฉันแทบล้มทั้งยืนเมื่อเห็นใบเสร็จค่าโทรศัพท์

 

Drop dead

คำว่า Drop dead เป็นคำแสดงที่หยาบมาก มีความว่า อย่ามายุ่งไปให้พ้น หรือ ประมาณว่า ไปตายซะ อะไรทำนองนี้ คล้ายกับคำว่า ‘Go away’ เช่น

If you think I’m going to put up with your rudeness all day, you can just drop dead!

-ถ้าคุณคิดว่าฉันจะทนกับความหยาบคายของคุณได้ทั้งวันล่ะก็นะ ฉันว่าคุณไปให้พ้นๆ หน้าฉันจะดีกว่า

อย่างไรก็ดี ‘Drop dead’ เองก็ยังสามารถสื่อได้ในความหมายดี ในเวลาที่เราเจอผู้หญิงสวย เราจะเอาคำว่า drop -dead ต่อหน้า จะว่า drop dead beautiful หรือ drop dead gorgeous ก็ตามแต่ โดยที่คำว่า drop -dead  นั้นแปลว่าสวยจนตะลึงหงายหลังผึ่งไปเลย เช่น

Lilia’s sister is drop-dead gorgeous.

-น้องสาวของลิเลียนั้นเป็นคนที่สวยมาก

*คำว่า drop-dead ที่หมายถึงสวยนั้นอย่าลืมใส่ขีดคั่นกลางด้วยนะครับไม่ฉะนั้นจากสวยจะหมายถึงไปให้พ้นแทนซะล่ะ

 

หลายคำเองก็ถูกนำมาใช้เป็นแสลงมากมายและก็ยังมีความหมายหลายหลากทั้งนี้ต้องหมั่นสังเกตและศึกษาทบทวนถึงความหมายและการนำไปใช้ให้แม่นยำนะครับ

Reference: usingenglish.com, English Tutor

Tags: ,

 
shares