สำหรับบทความครั้งนี้เราก็ยังอยู่ในเรื่องของคำว่า ‘Drop’ เหมือนเดิมครับอย่างกล่าวไว้แล้วว่าหมายถึง ‘ตก’ ‘หล่น’ หรือ ‘ ปล่อย’ และยังความหมายอื่นๆ อีกแล้วแต่บริบท ซึ่งครั้งนี้ ‘Drop’ จะหมายถึง ‘ลืม’ หรือ ‘forget’ นั้นเอง ทั้งนี้เจ้าของภาษาอาจจะใช้คำนี้บ้างถึงจะไม่บ่อยมากนักและส่วนใหญ่จะใช้ในภาษาพูดมากกว่าภาษาเขียน เช่น
I dropped your address out of my memory.
-ฉันลืมบ้านเลขที่เธอไปเสียสนิทเลย
โดยทั่วไป เจ้าของภาษายังใช้ ‘Drop’ ในความหมายของ หยด ส่วนมากจะพบบ่อยในทางการแพทย์ การทดลอง หรือ วิทยาศาสตร์ อาทิ
Take 3 drops a meal of this medicine.
-คุณต้องกินยานี้ 3 หยดต่อหนึ่งมื้ออาหาร
I don’t know what happened to me. The tears just dropped from my eye.
-ฉันไม่รู้เกิดอะไรขึ้นกับฉัน อยู่ๆ น้ำตามันก็ไหลออกมา
I can see the raindrop clearly.
-ชั้นสามารถมองเห็นหยดน้ำฝนได้อย่างชัดเจน
ภาษาเป็นสิ่งที่ไม่ตายจะค่อยเจริญเติบโตขึ้นเรื่อยๆ ตามกาลเวลาและสภาพสังคม ดังนั้นตัวเราก็ต้องเติบโตตามภาษาเหล่านั้นนะครับ
Reference: เปิดฟ้าภาษาโลก, Longdo.dict