British English และ American English (2)

Written by akiautumn on May 21st, 2014. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

จากบทความเมื่อครั้งก่อนที่กล่าวถึงความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษทั้ง 2 รูปแบบในด้านของคำศัพท์นั้น ในครั้งนี้ยังคงเกี่ยวเนื่องกับคำศัพท์อยู่เช่นเดิมแต่จะเป็นความแตกต่างกันในด้านของการสะกดคำ

ความแตกต่างทางด้านการสะกดคำ (spelling)

British English

American English

คำแปล

Cheque

Check

เช็คเงินสด

Colour

Color

สี

Metre

Meter

เมตร

Per cent

Percent

เปอร์เซ็นต์

Programme

Program

รายการ (โทรทัศน์ หรือ วิทยุ)

 

จากตารางข้างต้นจะเห็นว่าคำทั้ง 2 รูปแบบมีความแตกต่างกันอยู่เพียงแค่เล็กน้อยเท่านั้นแต่ในบ้างครั้งก็อาจจะทำให้สับสนอยู่ไม่น้อยว่าเป็นคำๆ เดียวกันหรือไม่ อาทิ

Look at the colour / color of the sky. It’s very beautiful.

-ดูที่สีของท้องฟ้าสิ มันช่างสวยงามเหลือเกิน

The room is tensquaremetres / meters.

-ห้องนี้มีขนาดกว้าง 10 ตารางเมตร

I love to watch this TV programme / program.

-ฉันชอบดูรายการทีวีนี้มาก

 

ซึ่งไม่ว่าผู้อ่านจะถนัดใช้แบบไหนก็ถูกต้องทั้งสิ้น ทว่าในปัจจุบันนี้การใช้แบบ American English นั้นเป็นที่แพร่หลายและนิยมกว่ามาก รวมถึงโปรแกรมต่างๆ ในคอมพิวเตอร์ก็ล้วนใช้แบบ American English ให้ดีที่สุดผู้อ่านควรรู้ทั้ง 2 รูปแบบจะดีที่สุด^^

Reference: Longdo.com

Tags: , , ,

 
shares