A Rolling Stone Gathers No Moss

Written by akiautumn on January 2nd, 2014. Posted in บทความ

Good Morning Teacher

A rolling stone gathers no moss หรือหินที่กลิ้งอยู่ย่อมไม่มีตะไคร่เกาะ เป็นคำเปรียบเปรยที่หมายถึงคนที่ไม่เอาถ่าน หรือ ทำอะไรก็ไม่ได้ ซึ่งที่มาของสำนวนนี้ ให้เรามองย้อนไปในช่วงของการเกษตรจะเปรียบเทียบ a rolling stone กับ คนเรา นั้นเองซึ่งการที่กลิ้งไปมาไม่ปักหลักลงที่ไหนสักแห่ง ทำให้ไม่สามารถสร้างผลประโยชน์อะไรได้เลย ซึ่งแม้แต่ Moss หรือ ตะไคร่น้ำ ก็ยังเกาะไม่ขึ้น

 

He never tries to do anything. He’s like a rolling stone gathers no moss.

-เขาไม่เคยคิดที่จะลองทำอะไรเลย เขามันคนไม่เอาถ่านชัดๆ

 

ทั้งนี้ทั้งนั้น คำว่าa rolling stone gathers no mossนั้นยังมีความหมายในด้านบวกอยู่อีกนั้นก็คือ คนที่มักจะไม่อยู่นิ่งเฉย หรือ energetic นั้นเอง เพราะหลายๆ คนคิดว่าการมีตะไคร่น้ำเกาะถือเป็นสิ่งสกปรกซึ่งแสดงให้เห็นถึงความขี้เกียจเพิกเฉยต่อการดูแลรักษาดังนั้นหากไม่ Moss หรือ ตะไคร่น้ำ ถือว่าเป็นเรื่องที่ดี

 

He always tries everything new. He’s like a rolling stone gathers no moss.

-เขามักจะลองทำสิ่งใหม่ๆ อยู่เสมอๆ เขาช่างเป็นคนที่เอาการเอางานจริงๆ

 

จะเห็นได้ว่าในภาษาอังกฤษแม้จะเป็นคำเดียวแต่สามารถตีความหมายออกมาได้ถึง 2 อย่างทั้งในด้านบวกและด้านลบทั้งนี้หากเราต้องการจะรู้ถึงความหมายที่คำๆ นั้นต้องการจะสื่อสิ่งที่จะบอกใบ้กับเรานั้นก็คือบริบทที่อยู่รอบด้านของคำนั้นๆ จะช่วยบอกความหมายให้กับเราเองดังนั้นเราไม่ควรมองข้ามสิ่งเหล่านี้แม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยเท่านั้น

Reference: tlcthai.com

Tags: , ,

 
shares