มือแดง

Written by akiautumn on May 24th, 2016. Posted in บทความ

996748_196193990583316_1003966049_n

มาพบกับบทความน่ารู้ภาษาอังกฤษกันครับ ในครั้งนี้เราดูคำว่า ‘red-handed’ ครับ จากที่ดูคิดว่าคำนี้จะมีความหมายว่าอย่างไรกันนะ จะหมายถึง มือแดงหรือเปล่านะ ถ้ายังนึกไม่ออกเราลองมาดูประโยคกันดีกว่าครับ

 

Sarah was caught red-handed when she tried to cheat on her boyfriend.

-ซาร่าถูกจับมือแดงในเวลาที่เธอพยายามนอกใจแฟนของเธอ

 

เอ๊ะ ดูแปลกมั้ยนะ? ถูกจับมือแดงคืออะไร?

 

คำว่า ‘red-handed’ นั้น ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (adj.) หมายถึง คาหนังคาเขา ครับ

Sarah was caught red-handed when she tried to cheat on her boyfriend.

-ซาร่าถูกจับได้คาหนังคาเขาในเวลาที่เธอพยายามนอกใจแฟนของเธอ

ซึ่งส่วนใหญ่ ‘red-handed’ จะมาในรูปของ idiom คือ ‘be caught red-handed’ อยู่บ่อยครั้งครับ

 

นอกจากนี้ยังมีวลีที่ว่า ‘caught in the act’ ที่มีความหมายว่า คาหนังคาเขา เช่นกันครับ เช่น

Sarah was caught in the act when she tried to cheat on her boyfriend.

 

จะเห็นว่าแม้แต่คำที่ดูง่ายๆ ก็สามารถทำให้เราสับสนได้เช่นกันเมื่อมาอยู่ในรูปของ idiom ดังนั้นควรระวังและสังเกตบริบทรอบข้างว่าจะสื่อความหมายไปในทางใดครับ

Tags: , , , ,

 
shares